Käännösesimerkit
- конечная точка кипения
- final boiling point
- начальная точка кипения
- initial boiling point
Частицы достигают точки кипения, вуаля!
The particles reach boiling point... Shazam!
Где ваша точка кипения, мистер Хофф?
What's your boiling point, Uncle Hoff?
¬ ћюнхене в 1926 году, их вражда начала достигать точки кипени€.
In Munich in 1926, their enmity began to reach boiling point.
Энергетический напиток "Точка кипения"?
"Boiling Point Energy Drink"?
"Точка кипения" - ваша компания.
Boiling Point is your company.
Они покупают "Точку кипения".
They're buying Boiling Point.
Поэтому не доводи меня до точки кипения
♪ So don't bring me to my boiling point ♪
Похоже, ситуация достигла точки кипения.
So it seems the situation has reached a boiling point.
Этот ковш касался каждой партии "Точки кипения".
That ladle touches every batch of Boiling Point.