Käännösesimerkit
Они обеспечивают еще один процент совпадений.
This last linking attempt accomplishes an extra one percent matches.
Кроме того, будут применяться методы точного и вероятностного совпадения.
Both exact and probability matching techniques are used.
Если верить в совпадения, то можно было бы сказать: да, это совпадение.
A coincidence, one might say, if one believed in coincidences.
Мысль о «совпадениях» им даже в голову не приходила.
And the thought of coincidence never entered their minds.
– Все равно странное совпадение, правда? – Да.
“Yeah, but that’s one wild coincidence isn’t it?” “Yes.”
Или все же то, что Малфой употребил слово «пес», — случайное совпадение?
Or had Malfoy’s use of the word “dogging” been a coincidence?
— Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока.
“Coincidence,” said Hermione airily, pouring herself some pumpkin juice.
И не только массы, одинаковыми были, по странному совпадению, и времена их жизни.
Not only did they seem to have the same mass, but they also had the same lifetime, which is a funny coincidence.
А кроме всего прочего, сегодня ему исполнялось двести лет, но это было не более чем очередное случайное совпадение.
Today was also his two hundredth birthday, but that was just another meaningless coincidence.
«Ба!» — повторил опять незнакомец, удивленный странным совпадением, и позвонил рядом в восьмой нумер.
“Hah!” the stranger repeated again, surprised at the strange coincidence, and rang at number eight next door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test