Käännösesimerkit
adjektiivi
Изнасилование описывается как плотское соитие насильственным путем, причем принимается как данность то, что оно может осуществляться только анальным или вагинальным путем, исключая оральный.
Rape (violación) is described as "carnal union through violence", which doctrine deems to be only anal or vaginal, disregarding the oral route.
Она приветствует тот факт, что закон об уголовном праве (с поправками) предусматривает защиту девушек в возрасте до 16 лет, а не до 14 лет, от ознакомления с плотскими наслаждениями.
She welcomed the fact that the Criminal Law (Amendment) Act sought to protect girls under the age of 16 rather than 14 from carnal knowledge.
<<Любое лицо, которое, незаконно вступает в плотские отношения с каким-либо ребенком, совершает преступление и в случае осуждения подлежит тюремному заключению на срок не менее 15 лет и может быть подвергнуто пожизненному заключению>>.
"Any person who unlawfully and carnally knows any child commits a felony and is liable, upon conviction, to a term of imprisonment of not less than fifteen years and may be liable to imprisonment for life."
36. СП−1 касается раздела 154 Уголовного кодекса, который, в частности, устанавливает уголовную ответственность за "противоестественные плотские сношения с любым лицом", и раздела 138 (А) - относительно злостной непристойности.
36. JS1 referred to section 154 of the Penal Code, which notably criminalised "carnal knowledge of any person against the order of nature" and section 138(A) on gross indecency.
В разделе 161 предусматривается, что любое лицо женского пола 16-летнего возраста или старше, которое с согласия позволяет своему дедушке, отцу, брату, дяде, племяннику, сыну или внуку вступить с ней в плотские отношения, осознавая, что он является ее дедушкой, отцом, братом, дядей, сыном, племянником или внуком, в зависимости от обстоятельств, совершает преступление и в случае осуждения подлежит тюремному заключению на срок не менее 20 лет и может быть подвергнуто пожизненному заключению.
Section 161 provides that any female person of or above the age of sixteen years who with consent permits her grandfather, father, brother, uncle, nephew, son or grandson to have carnal knowledge of her knowing him to be her grandfather, father, brother, uncle, son, nephew, or grandson, as the case may be, commits a felony and liable, upon conviction, to imprisonment for a term of not less than twenty years and may be liable to imprisonment for life.
Многие из этих детей - девочки моложе 12 лет; их использование противоречит законам Ямайки, запрещающим подобные плотские утехи и регулирующим вопросы трудовой деятельности.
Many of these children are girls below the age of twelve (12) years hence this contravenes the laws of Jamaica as they relate to both carnal abuse and labour issues.
В разделе 159(1) Уголовного кодекса предусматривается, что <<любое лицо мужского пола, которое вступило в плотские отношения с лицом женского пола, будучи при этом осведомленным о том, что последнее является его бабушкой, матерью, сестрой, дочерью, внучкой, тетей или племянницей, совершает преступление и в случае осуждения подлежит тюремному заключению на срок не менее 20 лет и может быть подвергнуто пожизненному заключению>>.
Section 159 (1) of the Penal Code provides that "any male person who has carnal knowledge of a female person who is to that person's knowledge his grandmother, mother, sister, daughter, grand-daughter, aunt or niece commits a felony and is liable, upon conviction, to imprisonment for a term of not less than twenty years and may be liable to imprisonment for life."
Кроме того, глава 10 раздела 134 Уголовного кодекса Гамбии разрешает родителю, родственнику или опекуну обыскивать любое помещение, в котором девушка предположительно "насильно удерживается в целях незаконных плотских наслаждений любым мужчиной".
Also section 134 of the Criminal Code Cap 10 Laws of The Gambia grants power to a parent, relative or guardian to search any premises where a girl is suspected of being "Detained for the purposes of being unlawfully and carnally known by any man".
adjektiivi
И я пришёл к заключению, [Лафайет Рональд Хаббард - основатель ЦС] что человек есть духовное существо, которое было приковано к материальному, к плотским интересам, к взаимодействию в жизни, противостоять которому ему было не по силам.
And my conclusions were that man is a spiritual being that was pulled down to the material, the fleshly interests, to an interplay in life that was, in fact, too great for him to confront.
adjektiivi
Видимо, Руми был открыт для всего спектра плотских удовольствий жизни.
Apparently, uh, Mr. Rumi was open to the full range of sensual delights life offers.
Ничего из того что я могу сделать несравнимо с плотским удовольствием оказаться в масляной смеси мелких кукурузных початков и мяса строго определённого размера в форме кубиков.
Nothing I could do could ever compare to the sensual pleasures to be found in a greasy wok full of tiny ears of corn and meat the exact size and shape of dice. Which--
Что ж, наслаждайся своими плотскими играми пока можешь ведь у меня есть план как забрать всё что у тебя есть!
Well, enjoy your sensual tongue-play while you can 'cause I've got a plan to take everything you got!
Это даёт мне экстраординарное удовольствие, почти плотское.
It gives me an extraordinary pleasure, almost sensual.
Думаешь, я хочу, чтобы все помнили, что у меня были плотские отношения с Энди?
You think I want people remembering I had sensual relations with Andy?
adjektiivi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test