Käännös "отрадный" englanti
Отрадный
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Хотя это и связано исключительно с приятным совпадением, мне отрадно выступить на Конференции в то же время и на том же заседании, что и Его Превосходительство Евгений Примаков - министр иностранных дел Российской Федерации, с которой Турцию связывают дружественные отношения и взаимовыгодное сотрудничество.
I should also like to state that I consider myself privileged, though as the result of a mere pleasant coincidence, to address the Conference at the same time as, in the same meeting with, and following the important statement of, His Excellency Mr. Evgeny Primakov, the Foreign Minister of the Russian Federation, with which Turkey enjoys friendly relations and mutually beneficial cooperation.
В те тяжелые годы, когда еще не рассеялись тучи мирового пожара, а над миром уже нависли тени биполярного мира, кто-то полагал, что эта Декларация была отрадным, романтичным и совершенно оторванным от реальности предложением.
During those bitter years, when the shadows left by the worldwide conflagration had not yet cleared, and those of the bipolar confrontation were already looming, some believed that the Declaration was a pleasant, romantic and entirely unrealistic suggestion.
Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Прежде всего, г-н Председатель, мне приятно и отрадно выразить Вам поздравления пакистанской делегации в связи с Вашим вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению в этой если не кризисной, то критической ситуации на нашей Конференции.
Mr. AKRAM (Pakistan): First of all, Mr. President, it is my pleasant duty and pleasure to express the felicitations of the Pakistan delegation to you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament at this critical, if not a crisis, situation for our Conference.
Основные цели Ассоциации: способствовать физическому и психическому благополучию пожилых, чтобы дать им возможность жить отрадной и продуктивной жизнью в обществе; оценивать, предотвращать и преодолевать причины и последствия заболеваемости и инвалидности у пожилых; распространять информацию о социально-экономических, семейных и иных проблемах стариков и пропагандировать пути преодоления этих проблем.
The main purposes of the Association are: to promote physical and mental well being of older people so that they live a pleasant and productive life in society; to assess the causes and effect of disease and disability affecting older persons and prevent or reduce them; to disseminate information on socio-economic, familial and other problems of older persons and create awareness of how to address these problems.
Как отрадно отсутствовать, но при этом быть у всех на уме.
How pleasant to be absent, but in the thoughts of everyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test