Käännös "обосновать" englanti
Обосновать
Käännösesimerkit
Число обоснованных жалоб
Number substantiated
Жалобы, признанные "обоснованными", "не вполне обоснованными" или "обоснованными, но не подлежащими регистрации"
"Substantiated", "Not Fully Substantiated" or "Substantiated Other Than Reported"
Сколько из них обоснованы?
How many were substantiated?
неспособность обосновать жалобу
Procedural issue: Failure to substantiate claim
- обосновало необходимость выдачи такой лицензии;
substantiates the need to have such a licence
Его утверждения еще должны быть обоснованы.
His allegations are yet to be substantiated.
Мистер Барлоу, у вас есть доказательства, чтобы обосновать эти претензии?
Mr. Barlow, do you have any evidence to substantiate these claims?
Вы полагаете, я не могу обосновать их.
You're assuming I can't substantiate them.
Мы могли бы обосновать предложение на... восемнадцать?
We could substantiate an offer at... eighteen?
У вас нет доказательств, чтобы обосновать эти утверждения.
You have no evidence to substantiate these allegations.
Вы можете обосновать это?
Can you substantiate this?
Заявления никогда не были обоснованы... или отвергнуты.
Claims that have never been substantiated... or refuted.
Да, но Тара думает, что это не обоснованные признаки...
Tara believes these do not constitute substantial signs... - What? You've got to be kidding me.
Шон, я хочу, чтобы ты дал мне какое-то время чтобы обосновать все это.
Shawn, I want you to give me some time to substantiate all this.
Вы же знаете, что я прошу обнародовать только те, что являются обоснованными.
Well, you know I'm only asking you about substantiated complaints.
Пока 5 из этих обвинений обоснованы.
So far, five of those claims have been substantiated.
:: обоснованная мотивировка.
:: Justified reason.
- просьбы обоснованы;
- Requests are justified;
Обоснованный для разработки
for Development Justified
Сочтены частично обоснованными
Assessed as partially justified
Обоснованы для разработки
Justified for Development
Поэтому осторожность вполне обоснована.
Caution is therefore justifiable.
Обоснованные + необоснованные жалобы
Justified + unjustified complaints
Подозрения Кларис обоснованы.
Clarice's suspicions are justified.
- Что абсолютно обоснованно.
- Which would be totally justified.
Это было... это было обоснованно.
It was... it was justified.
Вы действительно считаете это обоснованным?
You really justify this?
Думаю, мои выводы обоснованы.
Oh, I think my conclusions are pretty justified.
Я не уверен, что это обосновано.
I'm not convinced that's justified.
Она волнуется, и обоснованно.
She's justifiably worried.
Никлаус, твой гнев обоснован.
Niklaus, your ire is justified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test