Käännös "который идет" englanti
Который идет
Käännösesimerkit
Это траур Юлианского полка, который идет на войну
The mourning of the Julian regiment that goes to war
Есть автобус, который идет в Мадрас через Шивакаси.
There is a bus that goes to Madras via Shivakasi.
А у телефона, по которому ты мне звонишь, есть шнур который идет в стену?
And the phone you're calling me from, does it have a cord that goes into the wall?
Есть много багажа который идет с этим.
There's a lot of baggage that goes with that.
И одну из этих сумасшедших балок, которая идет между дверью и полом.
And one of those crazy bars that goes between the door and the floor.
Поезд, который идет в королевство
♪ The train that goes to the kingdom
"Я не могу быть частью команды, которая идет наверх".
"I can't be part of that team that goes to the top. "
Человек передо мной спросил "Извините, мне нужен провод который идет от моего ноутбука к телевизору.
The person in front of me says, "Excuse me, mate, I'm looking for a lead "that goes from my laptop to the TV.
Он постоянно получает сигнал GРS от браслета, который идет по телефонной линии к системам слежения в городе.
He gets a constant GPS signal from Mr. Bracelet that goes through your phone line to the monitoring systems downtown.
Есть водопроводная труба,которая идет под забором.
There's a culvert that goes under the fence
На регистрацию в "Ориент хаус" явилось 150 семей, включая некоторые из тех 14, на месте домов которых прошла дорога № 1, которая идет вдоль старой границы между Восточным и Западным Иерусалимом. ("Джерузалем пост", 8 июня 1994 года)
Some 150 families came to register at the Orient House, including some of the 14 whose homes made way for Route 1, which goes along the old border between East and West Jerusalem. (Jerusalem Post, 8 June 1994)
Такой ошибочный шаг, который идет вразрез с исторической тенденцией и общими устремлениями населения Европы, вызвал не только решительное возражение со стороны европейцев, которые одобряют дружественные отношения между Китаем и странами Европы, но и чувство презрения у значительного числа стран и людей, являющихся поборниками справедливости.
Such a perverse act which goes against the historical trend and general desire of the European people has not only met with strong opposition from the European people who support Sino-European friendship, but also been held in contempt by the vast numbers of justice-upholding countries and people.
90. С учетом гендерного подхода, система общего налогообложения в том виде, в каком она практикуется в настоящее время, не представляется наилучшим решением, принимая во внимание негативные последствия, которые она оказывает на экономику: рост налогов, который идет параллельно с ростом доходов, лишает многих замужних женщин стимулов к занятию оплачиваемой экономической деятельностью на условиях как неполной, так и полной занятости.
90. From a gender perspective, joint taxation as it is currently practiced does not seem to be the best solution, in view of its negative effects on the economy: the higher taxation which goes hand in hand with increased income deters many married women from paid employment, whether part-time or full-time.
В этих случаях само образование является бесплатным, и студенты выплачивают лишь небольшую сумму (в 1994 году она составила 365 норвежских крон в семестр), которая идет на нужды студенческих благотворительных организаций.
In such cases the education itself is free of charge, and the students only pay a small fee (in 1994 Nkr 365 per semester), which goes towards the activities carried out by the student welfare organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test