Käännösesimerkit
3) Само собой разумеется, что в любом случае заключение органа по урегулированию споров имеет силу только в отношении предмета судебного разбирательства и только в пределах полномочий органа по урегулированию споров применительно к вынесению таких заключений.
(3) It goes without saying that in any event the assessment of the dispute settlement body only has the authority of res judicata if the body in question has the power to render such a judgement.
А на следующий день вы делаете заявление, что "если признание имеет силу и приемлемо в качестве доказательства, оно почти наверняка приведет к обвинительному приговору".
And, uh, the next day, you make the statement that "if the confession is valid and admissible as evidence, it would almost certainly result in a conviction."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test