Käännös "изменить на" englanti
Изменить на
Käännösesimerkit
Имя "доктор Игнац Зонненшайн" изменено на "Игнац Шорш".
The name Dr. Ignatz Sonnenschein is changed to Dr. Ignatz Sors.
Имя Ли Чжиа изменено на Ё Ми Хо...
LEE Jia's name changed to YOO Mi-ho...
А чтобы все были в курсе, что вы больше не владеете им монопольно, название будет изменено на Чудо-металл.
Oh, and to make people aware that you no longer hold a monopoly, the name will be changed... to Miracle Metal.
изменено на "пройти сквозь защиту"
was changed to "A down-court run."
Но я здесь, пытаясь что-то изменить на благо всему миру.
I'm out here trying to make a change, to better the world.
поэтому мы изменили на серебро.
"l knew Fukunaga betrayed us. So we changed to silver."
Если это золото и я прикоснусь, то оно изменится на солому.
If it's gold, it'll change to straw if I touch it.
Их фамилия была изменена на Блэквелл.
The name was changed to Blackwell.
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест.
Three days later, the restraint was changed to arrest.
Ничуть не изменился!
Not changed at all.
– Но все еще может измениться.
“But things may change yet.”
– Может ли он изменить его?
Could he change my decision?
Да ведь ЭТО изменило вас обеих!
This changes both of you!
— И все, что я скажу, этого не изменит?
“And nothing I say can change that?”
Наконец лицо Свидригайлова изменилось.
Finally, Svidrigailov's expression changed.
Косой переулок изменился.
Diagon Alley had changed.
в душе этот человек не мог измениться.
The man could not change his heart.
Изменилось не только настроение учеников.
It was not only the students’ mood that had changed.
Многое изменилось на вашей планете за последние 60 лет.
Much has changed on your planet in the last 60 years.
Он нелюдим и застенчив, но его жизнь бесповоротно изменилась на полях сражений в Кувейте, где он был награждён Орденом Почёта Конгресса за доблесть в бою.
Media-shy and reclusive, Raymond Shaw's life was forever changed on the killing fields of Kuwait, where he won the Congressional Medal of Honor for combat bravery,
Многое изменилось на Пеладоне, вше величество.
Many things have changed on Peladon, your Majesty.
Ничего не изменилось на горах.
Nothing has changed on the mounts.
И будь я проклят, если что-то из этого изменится на моих глазах
I'll be damned if that's gonna change on my watch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test