Käännös "замена" englanti
Замена
abbr
Käännösesimerkit
substantiivi
Потенциальные замены.
Replacements, potentially.
Замена Мерлину?
Merlin's replacement?
Твоя замена.
Your replacement.
Замена Огги.
Auggie's replacement.
Замена бедра.
Hip replacement.
Так что мне нужна замена. – Хават? – Хават.
I need a replacement." "Hawat?" "Hawat."
Услышав это, Дож посерьезнел и помрачнел, а между тем тетушка Мюриэль осушила свой бокал и щелкнула костлявыми пальцами проходившему мимо официанту, требуя замены.
Doge looked stiff and solemn at this but Auntie Muriel drained her goblet and clicked her bony fingers at a passing waiter for a replacement.
Гарри все откладывал поиски замены для Кэти в надежде на ее возвращение, но матч против команды слизеринцев, первый матч сезона, неумолимо приближался, и в конце концов Гарри пришлось смириться с мыслью, что Кэти не успеет вернуться до игры.
He kept putting off replacing Katie in the hope that she would return, but their opening match against Slytherin was looming, and he finally had to accept that she would not be back in time to play.
substantiivi
3.4.2.10 Замена колес.
3.4.2.10. Wheel-changing.
Эта замена сопряжена с издержками.
This change has cost implications.
Замена, обратная указанной, не допускается.
Vice versa this change is not allowed.
Замена устройств заднего освещения
Labelling of wagons Change of rear light
3. Замена адвокатов
3. Changes in counsel
Замена адвоката
Change of counsel
Замена данного слова в этом пункте потребует его замены и в пункте 243 d).
If the word were changed in that paragraph, it would also have to be changed in paragraph 243 (d).
Строительство пунктов замены
Construction of change points
Достойная замена пончикам.
Nice change.
Замена ветерану.
They're a change from the veteran.
Никаких замен, никаких изменений.
No substitutions, no changes.
Замена масла.
Oil change. Check it out!
Замена участника.
Change of contestant.
- Замена планов
- Change of plan
"Замена масла и приготовление Капучино?"
"Oil changes and Cappuccino's?"
Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству…
He’s made some changes in the lineup and seems to be going for size rather than skill—”
Значительное уменьшение им числа слуг, замена обильного и роскошного стола очень скромным и умеренным, отказ от экипажа, которым уже пользовался, — все это такие перемены, которые не могут укрыться от наблюдения его соседей и которые внушают предположение о признании им недостойности его поведения в прошлом.
To reduce very much the number of his servants, to reform his table from great profusion to great frugality, to lay down his equipage after he has once set it up, are changes which cannot escape the observation of his neighbours, and which are supposed to imply some acknowledgment of preceding bad conduct.
substantiivi
Замена концессионера
Substitution of the concessionaire
Замены всему этому быть не может.
There is no substitute for all that.
Замена воздушных судов
Substitution of aircraft
Ей нет и не может быть замены.
There is not and cannot be a substitute for it.
Замена бьющего.
We have a substitute batter.
Никаких замен.
No substitutions.
У нас замена.
Substitute teacher.
Замена невозможна!
No substitution.
Будет замена!
There's a substitute!
Мистер замена.
Mr. Substitute.
Это замена мяса.
It's a meat substitute.
- Та ещё замена.
Pretty sad substitute.
Замена Огилви.
Substitute Ogilvy.
Не только Симус был недоволен выбором замены для Кэти.
Seamus was not the only person disgruntled by the choice of Katie’s substitute.
Если поэтому в результате замены золота и серебра бумажными деньгами их количество, необходимое для обращения, сокращено, например, до одной пятой части прежнего, если, далее, хотя бы более значительная часть остальных четырех пятых будет добавлена к фонду, предназначенному для ведения производства, этот составит весьма значительное увеличение этого производства, а следовательно, и стоимости годового продукта земли и труда.
When, therefore, by the substitution of paper, the gold and silver necessary for circulation is reduced to, perhaps, a fifth part of the former quantity, if the value of only the greater part of the other four-fifths be added to the funds which are destined for the maintenance of industry, it must make a very considerable addition to the quantity of that industry, and, consequently, to the value of the annual produce of land and labour.
substantiivi
D. Нормативное регулирование замены отопительных устройств
D. Heater exchange regulations
В. Замена отопительных устройств и печей на древесном топливе
B. Heater and wood-stove exchanges
О'Фелона в замен пушек.
O'Phelan in exchange for guns.
-А что в замен?
- And in exchange?
В замен за...?
- In exchange for...
В замен на что?
In exchange for what?
Я хочу кое-что в замен.
I want something in exchange.
Прекрасная замена!
Beautiful exchange!
в замен на мое сотрудничество?
in exchange for my cooperation?
"Акация" просит замены.
The Acacia team just signaled for an exchange.
А знаешь что в замен?
And in exchange, you know what?
Если меновая стоимость годового продукта, как уже заме чено, превышает меновую стоимость годового потребления, капитал общества должен ежегодно возрастать соответственно этому избытку.
If the exchangeable value of the annual produce, it has already been observed, exceeds that of the annual consumption, the capital of the society must annually increase in proportion to this excess.
substantiivi
Были представлены статистические данные о количестве смертных казней и замен приговоров.
Statistics on the death penalty and commutations granted were provided.
Амнистия, помилование или замена смертного приговора могут быть дарованы во всех случаях".
Amnesty, pardon or commutation of the sentence of death may be granted in all cases.
Приговоренные лица содержатся в тюрьме до подтверждения или замены приговора.
Sentenced persons were held in prison until the sentence was ratified or commuted.
необеспечение суда присяжных и замена смертной казни пожизненным лишением свободы
Unavailability of a jury trial and commutation of the death sentence to life imprisonment
Замена смертной казни пожизненным или длительным сроком лишения свободы
Commutation of the death sentence to a long prison sentence or to life imprisonment
D. Помилование или замена смертного приговора
D. Pardon or commutation
D. Помилование или замена смертного приговора 42 - 44 14
D. Pardon or commutation 42 - 44 12
D. Помилование, амнистия или замена смертного приговора
D. Clemency, pardon or commutation
D. Помилование, амнистия или замена смертного приговора 53 - 54 15
D. Clemency, pardon or commutation 53 - 54 13
Но есть масса оснований для замены приговора.
But there are many reasons for it to be commuted.
substantiivi
125. Варианты замены топлива представляют собой структурный переход от видов топлива с большой интенсивностью выбросов на более чистые виды.
125. Fuel switching options are structural shifts from emissions-intensive fossil fuels to cleaner ones.
замена: изначальная направленность заменена на несколько иную, более приоритетную задачу;
Superseded: original emphasis has shifted to a modified, higher priority;
2. Замена продукции услугами
2. Shift from products to services
44. Помимо замены одних видов транспорта другими существует много других путей повышения эффективности использования энергии на транспорте.
44. Besides modal shifts, there are several other ways to improve energy efficiency in transport.
В рамках 10 циклов замены контингентов в Ираке прошли службу 16 000 военнослужащих.
Sixteen thousand troops served in Iraq in ten shifts.
замена в некоторых случаях становятся токсичными?
They shift and on occasion... become toxic.
Это замена адвоката по делу.
It's shifting the attorney of record.
И не потому что ты зам. начальника смены.
And it's not because you are the co-shift supervisor.
У меня замена.
I have to cover an extra shift.
abbr
Делегация Канады представила проект предложения в отношении термина "меры реагирования" для замены терминов "[превентивные/смягчающие последствия] меры" в подпункте 2 d).
The delegation of Canada provided a draft proposal for the term <<response measures>> to replace the terms <<[preventive/mitigation] measures>> in sub-paragraph 2(d).
25. В рамках программы производится замена персонала субрегионального офиса АСОТД на Фиджи региональными экспертами в соответствии со стратегией передачи ноу-хау.
The programme re-staffed the ASYCUDA sub-regional office in Fiji with regional experts, in coherence with its strategy of know-how transfer.
Замена игрока.
Time to sub out.
Будем надеяться, что у них есть замена.
Lets hope they bring a sub on.
Найдите две замены.
Make that two subs.
Это замена, постоянный музыкант заболел.
He's a sub; our regular guy's sick this week.
Нам нужна замена в центре поля.
We need a sub for center field.
- Новая замена по алгебре.
- The new algebra sub.
Замена мистера Синнарда?
You sub for Mr. Sinnard?
-Что? Замена?
Subbing?
-Судья, нужна замена.
- Ref, I need to get a sub on.
substantiivi
420)}*Замена* начнем наше собрание.
MAKESHIFT Let's begin our meeting.
substantiivi
Просто как замена, просто пока у меня не появится другой план.
Just as a stopgap,_BAR_just until I figure out another plan.
substantiivi
9. Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях в заявлении для прессы от 25 марта 2008 года выразила озабоченность по поводу того, что Декрет 06-2008, "О порядке замены наказания для приговоренных к смертной казни", нарушает положения международного права прав человека и призвала конгресс не отменять вето на этот декрет, наложенное президентом, и принять закон о праве на помилование, который соответствует требованиям международного права53.
9. The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, in a press statement of 25 March 2008, expressed concern that Decree 06-2008, the "Law regulating the commuting of sentence for those condemned to death", violates international human rights law and called upon the Congress not to override the Presidential veto of this decree and to commit itself instead to a law governing the right to clemency which meets the criteria spelled out by international law.
substantiivi
Кроме того, сторона обвинения может воспользоваться своим правом на требование замены присяжного заседателя, а судья вправе по своему усмотрению отстранить того или иного присяжного заседателя от участия в деле, если того потребуют обстоятельства.
In addition, the prosecution can also exercise the right to request stand-by of a juror, or the judge can use his discretionary powers to discharge a juror should the circumstances warrant that.
d) создание механизмов обеспечения резерва для мобилизации и замены персонала гражданской полиции.
(d) To establish stand-by arrangements for mobilization and rotation of civilian police.
Закон также предусматривает назначение кандидатов в члены для замены в случае необходимости кого-либо из полноправных членов.
The Act also provides for the appointment of alternative members to stand in for Full members if the need therefore should arise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test