Käännösesimerkit
Как муж может оставлять такую красивую женщину одну?
How can a husband leave such a wonderful woman alone ?
Что ж, я не воспитан, оставлять женщину одну в лесу.
Well, I wasn't raised to leave a woman alone in the woods.
Как человек, я так же понимаю, что когда женщина одна...
As a human being, I also understand that when a woman's alone...
И Вы оставляете женщину одну за столиком в таком месте?
You'd leave a woman alone at the table in a place like this?
Согласно информации министра Камбоджи по делам женщин, одна женщина из шести становится жертвой бытового насилия.
According to the Cambodian Minister for women's affairs, one woman in every six was a victim of domestic violence.
5. По пока еще не полным данным БАПОР за 2005 год в полосе Газа из восьми беременных женщин одна родила прямо в карете скорой помощи Палестинского общества Красного Полумесяца (ПОКП) во время ожидания на контрольно-пропускном пункте.
5. According to other statistics provided by UNRWA, not yet complete for 2005, in the Gaza Strip, out of eight pregnant women transported to hospital, one woman gave birth inside the Palestinian Red Crescent Society (PRCS) ambulance while waiting at a checkpoint.
В 2006 году в стране впервые были проведены выборы в Национальный совет; в них приняли участие женщины, одна женщина была избрана депутатом, а семь женщин были назначены в Национальный совет.
In 2006, the country had for the first time organized legislative elections; women had participated and one woman had been elected as a deputy and seven women had been appointed to the National Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test