Käännös "есть это будет" englanti
Есть это будет
  • it will have
  • eat it will be
Käännösesimerkit
it will have
Вы сами это знаете, ибо Вы это ощутили, Вы испытали это на себе.
You have been there. You have felt it. You have seen it.
Они заслужили это.
They have deserved it.
Мы уже много раз твердили это, но нам придется то и дело повторять это.
We have said this many times, but we will have to keep repeating it.
Они боролись за это.
They have fought for it.
Но меня это не касается.
but it will have no effect on me.
Как это может быть?
How can he have done?
Что это ты состряпал?
What have you stewed?
– Это, может быть, случайно.
That may have been an accident.
— Но ведь это должно было прекратиться!
But it was supposed to have stopped!
— Когда это вы успели?
“How have you had time?”
eat it will be
Эта болезнь разъедает ткань нашего общества.
This disease continues to eat at the fabric of our societies.
Эта программа действий была опубликована в марте 1994 года под заголовком "Правильное питание".
The programme of action was published in March 1994 under the title "Eat Well".
Однако это практически равносильно тому, чтобы посоветовать членам выбирать что-то одно.
This, however, would be perilously close to the Council telling the general membership to eat cake.
Реформы - это, конечно, хорошо, но, как говорится, любое дело проверяется практикой.
Reform is all very well, but - as the saying goes - the proof of the pudding is in the eating.
Эта Группа имеет весьма важное значение для совместных действий в области организации и гигиены питания в Канаде.
This group is critical to collaborative action on nutrition and healthy eating in Canada.
Это объясняется отсутствием национальных традиций регулярного потребления рыбы.
The reasons are in the lack of a national tradition of eating fish on a regular basis.
Это можно ощутить в нашей национальной кухне.
You taste in the foods we eat.
Он немного откусил, но сейчас это было все равно что жевать ковер.
he tried to eat, but it was like chewing carpet.
— А откуда у тебя на это силы взялись? — От еды.
“And how did you get moving?” “From eating.”
Пыль и зола, это есть нельзя. Ему придется голодать.
Dust and ashes, he can’t eat that. He must starve.
– Значит, все это время ты не ел ни хлеба, ни мяса?
«And so you ain't had no meat nor bread to eat all this time?
Съел я и выпил все это, и вернулся в бар, чтобы отчитаться перед учителем.
After I was through eating, I went back to the bar to report to the master.
Надеюсь, и еды и питья для опоздавших хватило. Это ещё что? Чай?
I hope there is something left for the late-comers to eat and drink! What’s that? Tea!
это была единственная загадка, которую вспомнил Бильбо, потому что мысль о съедении так и крутилась у него в голове.
That was all he could think of to ask—the idea of eating was rather on his mind.
Возможно, это инстинктивная реакция, защищающая муравьев от определенных животных, которые поедают их или чем-то тревожат.
It must be an instinctive thing against some animal that eats them or disturbs them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test