Käännös "дряхлый" englanti
Käännösesimerkit
adjektiivi
Вы еще совсем не дряхлый, старина.
You're not decrepit yet, old boy.
Где твой старый дряхлый муженек?
Speak to my lawyer. Where is your old, old, decrepit husband?
Потому что дряхлые старперы нам тоже не нужны.
Because we don't need the decrepit, either.
Никогда не видела таких дряхлых людей.
Never seen anyone so decrepit.
Старого дряхлого призрака.
An old decrepit ghost.
Приносить смерть дряхлым и уязвимым?
Bringing death to the decrepit and vulnerable?
Это то что вы чувствуете, дряхлое уродство?
Is that what you feel, you decrepit deformity?
Он был таким дряхлым.
He was so decrepit.
"дряхлый перемещается с помощью палки"
"the decrepit moves with the help of a walking-stick"
А потом послышался шум крыльев – дрозд вернулся вместе с очень старой и дряхлой птицей.
Before long there was a fluttering of wings, and back came the thrush; and with him came a most decrepit old bird.
На золотой жердочке возле двери сидела дряхлая на вид птица, смахивающая на полуощипанную индюшку.
Standing on a golden perch behind the door was a decrepit looking bird that resembled a half plucked turkey.
На рутину их дряхлую, пошлейшую, закорузлую злюсь… А тут, в одном этом деле, целый новый путь открыть можно.
It's their routine that makes me angry, their decrepit, trite, inflexible routine...And here, just in this one case, it would be possible to open up a whole new way.
Чтобы доставить ей приятную минуту, Разумихин сообщил ей, между прочим, факт о студенте и дряхлом его отце и о том, что Родя был обожжен и даже хворал, спасши от смерти, прошлого года, двух малюток.
To give her a moment's pleasure, Razumikhin incidentally told her the fact about the student and his decrepit father, and how Rodya had been burned and was even laid up after saving two little children from death the year before.
adjektiivi
То есть совсем дряхлая?
A little senile, you mean?
Ты что, стал дряхлым стариком?
Have you become senile?
Бэйли уже дряхлый.
We all know Bailey is senile.
Она немного дряхлая, да?
She's pretty senile, huh?
Он просто дряхлый старик.
He's just a senile old man.
Дряхлая унылая рыба?
A senile, depressed fish?
практически старуха дряхлая.
practically senile.
Дряхлый глупый старик!
A senile old fool!
Дряхлый старикашка прав!
The senile old man is right!
adjektiivi
Но я тоже уже дряхлая.
But I'm infirm.
Если он дряхлый, то мне уж просто в гроб пора.
If he is infirm. then I am at death's door.
Она все время говорит о том, что ее мать слишком дряхлая.
She keeps talking about her mother being infirm.
Вы столь же дряхлы, как замок Виндзоров.
You're as infirm as Windsor Castle.
Что ж... Для такой дряхлой и больной республики смерть может оказаться милосердным исходом.
Well, the Republic is old and infirm.
Моя мать старая и дряхлая.
My mother is old and infirm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test