Käännös "действовать сообща" englanti
Käännösesimerkit
verbi
В связи с этим международное сообщество, неправительственные организации, гражданское общество и частный сектор должны действовать сообща и принимать серьезные и последовательные меры.
The international community, Governments, non-governmental organizations, civil society and the private sector must therefore act in concert and adopt serious and sustained measures.
Впервые развивающиеся страны действовали сообща во имя продвижения Повестки дня в области развития.
For the first time, the developing countries had acted in concert to advance the Development Agenda.
Все мы должны действовать сообща, для того чтобы этого не случилось.
We must all act in concert to prevent such an occurrence.
Для того чтобы на глобальном уровне мы могли эффективно отреагировать на эти и другие угрозы, требуется, чтобы все государства действовали сообща и согласованно.
A truly effective global response to these and other threats requires that all States act in concert with each other.
Вместе с тем такое сотрудничество будет результативным лишь в том случае, если все государства продемонстрируют готовность действовать сообща.
Such cooperation would only bear fruit, however, if all States were prepared to act in concert.
Кроме того, в ходе внутреннего расследования, проведенного Секретариатом, было установлено, что задержанный действовал сообща с другим задержанным, подделав письмо с помощью принадлежащего последнему компьютерного сканирующего устройства.
Furthermore, an internal inquiry by the Registry found that the detainee, acting in concert with another detainee, forged the letter with the aid of a computer scanner belonging to the latter.
В ходе своей пятидесятой сессии Генеральная Ассамблея должна действовать сообща с Генеральным секретарем и уделять первостепенное внимание программам действия, направленным на восстановление и развитие Африки.
At its fiftieth session, the General Assembly must act in concert with the Secretary-General in giving high priority to programmes of action for African recovery and development.
Африканские государства согласились <<действовать сообща>> в решении экономических проблем региона.
African States agreed, "to act in concert" in addressing the economic problems of the region.
В заключение хотелось бы отметить, что стабильное финансирование развития возможно в том случае, если мы будем действовать сообща, с надлежащей серьезностью и искренностью.
In conclusion, sustainable financing for development is attainable if we act in concert and with seriousness and sincerity.
Из этого следует, что международное сообщество должно действовать сообща, мобилизуя всю свою политическую волю, во имя окончательного избавления мира от ядерного оружия и во имя спасения планеты Земля и всего человечества.
It follows that the international community must act in concert with all the political will it can muster to rid the world of nuclear weapons once and for all and save planet Earth and humanity.
verbi
Таким образом, члены международного сообщества должны укреплять сотрудничество, помогать друг другу, обмениваться знаниями и действовать сообща, чтобы преодолеть опасности, угрожающие здоровью человечества.
Therefore, members of the international community should strengthen cooperation, help each other, share knowledge and join hands in defeating the public-health hazards that are threatening the health of mankind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test