Käännös "высчитывать" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Остаточная пористость определяется для каждого образца, затем высчитывается среднее значение для всех образцов, которое сопоставляется с требованием пункта 2.1.
The residual voids content has to be determined for each core, then the average value from all cores shall be calculated and compared with the requirement of paragraph 2.1.
При расчете семейного кредита из семейных заработков высчитывается сумма до 40 фунтов стерлингов в неделю в качестве расходов по уходу за ребенком.
Certain child-care charges of up to £40 a week are offset against a family's earnings when Family Credit is calculated.
Мы хорошо отдаем себе отчет, что значит такой высокий рейтинг и то, насколько неверно высчитывались раньше статистические данные на основе ВНП.
We are well aware of the particular circumstances of this high ranking and of the fact that it is calculated with the use of rather distorted gross national product statistics.
321. Черта бедности высчитывается делением черты крайней бедности на коэффициент Энгеля.
321. The poverty line is calculated by dividing the extreme poverty line by the Engel coefficient.
Он отлично высчитывает, сколько нужно дать чаевых.
He's really good at calculating tips.
Или высчитывает объём восьмиугольных часов.
Or he's calculating the cubic footage of the octagon clock.
Высчитывается эллипс приземления.
-Calculating landing ellipse.
Но самое главное - что хорошего в жизни, если всегда высчитывать наихудшие последствия,
More importantly, what good is life if you're always calculating the worst possible outcome?
На замке комбинация. Отвёртка лишь высчитывает его код, но ввести его должен я.
Combination lock - all the sonic will do is calculate the number,
Но их высчитывают только для королев и наложниц!
But that is only calculated for the queen and mistresses. I must go to the library.
Может, высчитывал, как отсюда выбраться?
May be he was trying to calculate his way out of here.
verbi
2. <<Группа контроля>> высчитывает предполагаемую первую выручку, которую Правительство Эритреи могло получить с добывающего предприятия <<Биша>> в 2011 году, и поспешно рекомендует различные интрузивные меры, якобы призванные обеспечить, чтобы <<эти доходы не тратились в нарушение резолюций Совета Безопасности>>. <<Группа контроля>> не представляет ни толики доказательств того, что Правительство Эритреи в прошлом пускало доходы от разработки недр на <<акты региональной дестабилизации>>.
(2) The "Monitoring Group" computes the presumed maiden earnings to the Government of Eritrea that may have accrued from the Bisha Mining Plant in 2011 and jumps the gun to recommend various intrusive measures ostensibly to ensure that "these revenues are not spent in violation of Security Council resolutions". The "Monitoring Group" does not provide a shred of evidence that the Government of Eritrea has in the past diverted revenues from mining to "acts of regional destabilization".
- И компьютер это высчитывает?
- And the computer works it out?
Труд каждого ребенка до той поры, когда он в состоянии покинуть родительский дом, приносит родителям, как высчитывают, сто фунтов стерлингов чистого барыша.
The labour of each child, before it can leave their house, is computed to be worth a hundred pounds clear gain to them.
Нет такого фермера, который не высчитывал бы заранее, сколько составит за все годы аренды церковная десятина, представляющая собой поземельный налог такого же рода.
There is no farmer who does not compute beforehand what the church tithe, which is a land-tax of this kind, is, one year with another, likely to amount to.
Когда приходится упла чивать в виде налога часть продукции, фермер высчитывает по мере возможности стоимость этой части из года в год и потом соответственно уменьшает ренту, которую соглашается платить землевладельцу.
When a certain portion of the produce is to be paid away for a tax, the farmer computes, as well as he can, what the value of this portion is, one year with another, likely to amount to, and he makes a proportionable abatement in the rent which he agrees to pay to the landlord.
verbi
МООНДРК уведомит соответствующих поставщиков о том, что, если они не внесут гарантийные залоги к установленному сроку, соответствующие суммы будут высчитываться из счетов-фактур до тех пор, пока не будет получена сумма, равная гарантийному залогу.
MONUC will notify the concerned vendors that if bonds are not provided by a set date, amounts will be deducted from invoices until the value of the bond has been attained.
Крупные суммы высчитываются из причитающихся многим бенефициарам выплат, поскольку перевод средств осуществляется через банки-посредники.
Large sums were deducted from the entitlements of many beneficiaries because transfers were made through intermediary banks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test