Käännösesimerkit
substantiivi
Кроме того, сообщалось, что в округе Сагаинг совет по восстановлению правопорядка направил местным бюро НЛД письмо с указанием снять свои вывески.
It was further reported that in Sagaing Division, the Township Law and Order Restoration Council offices sent a letter to NLD offices instructing them to take down their signboards.
Специальному докладчику сообщили, что в Майангоне (округ Янгон) власти потребовали, чтобы вывеска бюро НЛД была уменьшена в размерах.
The Special Rapporteur was told that in Mayangone (Yangon Division), the authorities demanded that the NLD signboard be reduced in size.
Это ярко демонстрирует лживый и ханжеский характер вывески о беспристрастности, которой прикрывается МАГАТЭ.
This glaringly reveals the falsehood and hypocrisy of the signboard of impartiality the IAEA put up.
Со штаб-квартиры НЛД были сняты ее вывески, а вместо них повешены объявления о том, что НЛД более не располагается в данном помещении.
The signboards of the NLD headquarters had been taken down and replaced by signs saying that NLD was no longer in that place.
По сообщению НЛД, домовладельца незаконно заставили аннулировать договор об аренде дома и снять с него вывеску.
According to the NLD, the landlord was illegally forced to annul the lease and to remove the signboard from the building.
Именно под вывеской "Командования Организации Объединенных Наций" Соединенные Штаты систематически нарушают и подрывают Соглашение о перемирии и деятельность органа по контролю за перемирием.
It is under the signboard of the "United Nations Command" that the United States has systematically violated and undermined the Armistice Agreement and the armistice supervisory body.
Дощатые потолки, навесы над входом, флагшток, вывеска, пр.
Plank ceilings, canopies for entrance, flagpole, signboard, etc.
Вывески на арабском языке заменяются вывесками, написанными на иврите и английском языке.
Arabic signboards are replaced with signboards written in Hebrew and English.
48. 27 сентября отделение НЛД на Швегондин-роуд было закрыто и с него была снята вывеска НЛД.
On 27 September the NLD office on Shwegondine Road was closed and the NLD signboard was taken down.
Сейчас мы в сердце импер... Вывеска на латыни: Викус Циприус (Кипрская улица).
now we in the heart of imper... signboards on the Latin:
Капитан стоял и смотрел на вывеску как помешанный.
The captain, for his part, stood staring at the signboard like a bewildered man.
Возле самой двери капитан замахнулся кортиком и хотел нанести убегающему еще один, самый страшный, удар и несомненно разрубил бы ему голову пополам, но кортик зацепился за большую вывеску нашего «Адмирала Бенбоу».
Just at the door the captain aimed at the fugitive one last tremendous cut, which would certainly have split him to the chine had it not been intercepted by our big signboard of Admiral Benbow.
substantiivi
Статья 18 затрагивает публичные вывески и плакаты, касающиеся здоровья или безопасности населения.
Section 18 relates to public signs and posters concerning health or public safety.
На публичных вывесках и плакатах, а также в коммерческих рекламных объявлениях:
On public signs and posters and in commercial advertising,
Публичные вывески и плакаты, а также коммерческие рекламные объявления должны быть исключительно на официальном языке.
Public signs and posters and commercial advertising shall be solely in the official language.
По сообщениям, они также сорвали вывески в городе напротив храма Хазрат-Али (Голубой мечети).
They are also reported to have torn down signs in the city in front of the Hazrat Ali (Blue Mosque) shrine.
Экономия за счет ликвидации ручного труда по вывеске объявлений о заседаниях.
Cost savings by eliminating manual labour of posting meetings signs.
Слово "ниггер" ("оскорбительное слово") написано крупными буквами на соответствующей вывеске.
The word "nigger" ("the offending term") appears on a large sign on the stand.
Публичные вывески и плакаты, а также коммерческие рекламные объявления должны быть на французском языке.
Public signs and posters and commercial advertising must be in French.
На пыльных дверях большие вывески: «Закрыто на ремонт».
Large signs on all the dusty doors read: “Closed for Refurbishment.”
Заменив собой порядковый номер, в небе появилась огромная вывеска.
In the sky a huge sign appeared, replacing the catalogue number.
Изредка он натыкался на лавочные и овощные вывески и каждую тщательно прочитывал.
From time to time he came across shop or greengrocer's signs, and he read each one carefully.
Том с досадой затормозил, мы въехали на пыльный пятачок перед вывеской Джорджа Уилсона и круто остановились.
Tom threw on both brakes impatiently and we slid to an abrupt dusty stop under Wilson's sign.
Облупленная деревянная вывеска, косо висевшая на лавке ядовитых свеч, гласила: «Лютный переулок».
An old wooden street sign hanging over a shop selling poisonous candles told him he was in Knockturn Alley.
Минуту спустя они свернули в боковую улочку. Вывеска «Кабаньей головы» слегка потрескивала, хоть ветра не было и в помине.
A minute later they turned the corner into the side street where the Hog’s Head’s sign creaked a little, though there was no breeze.
«Да здравствует Гарри Поттер!». — Свинство! Портить вывеску! — возмутилась Гермиона. Но Гарри так и сиял. — Это же здорово!
Long live Harry Potter. “They shouldn’t have written on the sign!” said Hermione, indignant. But Harry beamed at her. “It’s brilliant.
Оно было выставлено на всеобщее обозрение на дне запертого шкафчика, засунутого в неработающий сортир. На двери была вывеска “Осторожно, леопард”. Проплыло облако.
It was on display in the bottom of a locked filing cabinet stuck in a disused lavatory with a sign on the door saying Beware of the Leopard.” A cloud passed overhead.
substantiivi
Повесила вывеску на кирпичной стене, вроде вон той.
Hung the shingle on a brownstone just like that one there.
Спрашиваю, потому что в Калифорнии любой клоун может повесить вывеску на дверь.
I'm only asking 'cause in California any clown can hang a shingle.
Что ж, я всегда мечтал жить в маленьком городе в домике на главной улице, повесить перед ним вывеску и управлять своим небольшим многомиллиардным хедж-фондом.
Well, I've always dreamed of living in a small town, having a little place on Main Street, hanging a shingle out front, and running my own little multibillion-dollar hedge fund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test