Käännös "впускной" englanti
Впускной
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
3.2.5 Впрыск во впускной коллектор
3.2.5. Inlet manifold injection
Разряжение во впускном трубопроводе, Па
Inlet depression, Pa
Подогревающее устройство впускного коллектора
Inlet silencer Speed-limiting device
adjektiivi
Температура впускного воздуха
Intake air temperature
6.12 Заслонки впускных и выпускных вентиляционных отверстий
6.12. Air intake and outlet flaps
i) температура во впускном коллекторе не превышает температуру, определяемую по следующей формуле: IMTc = PIM / 15,75 + 304,4, где: IMTc - расчетная температура впускного коллектора, градусы K, и PIM - абсолютное давление впускного коллектора в кПа;
(i) intake manifold temperature is less than or equal to the temperature defined by the following equation: IMTc = PIM / 15.75 + 304.4, where: IMTc is the calculated intake manifold temperature, K and PIM is the absolute intake manifold pressure in kPa;
2.7.6 числа, типа и расположения впускных систем.
The number, type and arrangement of the intake systems.
4.2.7.3.1 Описание впускного коллектора (чертежи и/или фотографии):
Intake manifold description (drawings and/or photographs):
Подогревательное устройство впускного коллектора
Induction heating device of intake manifold
Впускной клапан барахлит.
The intake valve is buckling.
Кажется, впускной клапан застрял.
Seems the intake valve is stuck.
Пойду проверю впускной коллектор.
I am going to check on the intake manifold.
Ты не знаешь, как исправить утечку во впускном коллекторе?
Do you know how to fix the intake manifold leak?
Тебе не на чем было бы ездить, если бы не мой впускной клапан.
Yeah, you got nothing to ride without that intake valve I brought you.
Впускной и выпускной коллекторы оба в порядке.
The intake and exhaust manifolds are both fine.
Да, и цитировали впускные интервью, но все важные документы на него отсутствуют.
Yes, and cites intake interviews, but all the important documents on him are missing.
Это - впускной коллектор, а над ним?
This is your intake manifold, and on top of it?
Впускной коллектор, трубная резьба, выхлоп, распредвал, старое, все, все.
Intake pipe, thread, exhaust, sport camshafts...
Я не прочь проверить его впускной коллектор.
I'd like to intake his manifold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test