Käännös "взят в" englanti
Взят в
Käännösesimerkit
взято для усыновления
Taken for adoption
Взято 154 показания
154 statements taken
Взятая из партии упаковка или, в случае поставок навалом, определенное количество взятой из партии продукции.
Package taken from the lot, or, in the case of bulk produce, a quantity taken from a point in the lot.
взято родителями
Taken by parents
Пробы, взятые в 2001 году
Samples taken, 2001
Юноша взят на допрос.
The youth was taken away for questioning.
Пробы, взятые в 2002 году
Samples taken, 2002
Затем женщины были взяты под стражу.
The women were then taken into custody.
Анализы, взятые в Тегеране указывают на рост опухоли под его правым глазом. Вероятно злокачественной.
The tests taken in Tehran show a cancerous growth under his right eye probably malignant
- Эти книги, были взяты в каком-нибудь специфическом направлении?
These books, were they being taken in any particular direction?
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos!
— К-кровь недруга… взятая насильно… воскреси… своего врага!
“B-blood of the enemy… forcibly taken… you will… resurrect your foe.”
Взятые вместе, они образуют один большой внутренний рынок для своих продуктов.
All of them taken together, they make a great internal market for the produce of one another.
Что еще мы могли там взять? Она до смерти боялась, как бы Сами-Знаете-Кто не узнал.
What did she think we’d seen, what else did she think we might have taken? Something she was petrified You-Know-Who would find out about.”
Мистер Шанпайк, двадцати одного года, взят под стражу вчера поздно вечером в результате облавы на его дом в Клэпеме…
Shunpike, 21, was taken into custody late last night after a raid on his Clapham home…’”
Однако каждый из них, взятый в отдельности, часто вносит лишь очень небольшую долю на содержание отдельного человека из этого большого количества.
Each of them, however, taken singly, contributes often but a very small share to the maintenance of any individual of this greater number.
Гарри с досадой откупорил ярко-зеленое зелье, взятое со стола Слизнорта, вылил его в котел и запалил огонь.
Annoyed, Harry uncorked the poison he had taken from Slughorn’s desk, which was a garish shade of pink, tipped it into his cauldron and lit a fire underneath it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test