Käännösesimerkit
verbi
Закон о коренных общинах и сельскохозяйственном развитии района тропических лесов и смежных районов.
Law on the rural communities and agrarian development of the Jungle and Jungle Rim.
Дополнительное питание и смежная программа здравоохранения (Европейское сообщество)
Supplementary feeding and related health programme (European Community)
В смежных областях государственные учреждения работают в тесном сотрудничестве с сообществом НПО.
In other related areas, government authorities work closely with the NGO community.
Эта работа должна сопровождаться соответствующей информационной, образовательной, коммуникационной и другой смежной деятельностью;
It must be accompanied by appropriate information, education, communication and other activities;
c) доклад Генерального секретаря о региональном сотрудничестве в экономической, социальной и смежных областях: сотрудничество с другими региональными органами;
Academy for Educational Development Center for Community
66. Информация, сообщаемая в соответствии со смежными правовыми документами, может быть сводной или раздельной.
Communication of information under related legal instruments may be either consolidated or separate.
Этим проектом было охвачено 435 новых домов и смежных коммунальных объектов инфраструктуры.
The project included 435 new homes and related community infrastructure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test