Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Chairperson: We will now proceed with the introduction of draft resolutions and draft decisions by those delegations that wished to do so yesterday.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас мы переходим к внесению проектов резолюций и проектов решений делегациями, которые хотели это сделать вчера.
But he wished it in himself for years, but it did not happen because his wish could not manifest because the outer level of himself, his house, was just contradicting himself all the time.
Но ему внутренне хотелось этого годами, однако оно не исполнялось, потому что тому препятствовал другой образ, в его доме, он просто противоречил сам себе.
The Subcommittee is free to choose the places it wishes to visit and the persons it wishes to interview.
Подкомитет имеет право беспрепятственно выбирать места, которые он желает посетить, и лиц, с которыми он желает побеседовать.
The SPT has the liberty to choose the places it wishes to visit and the persons it wishes to interview.
ППП имеет право беспрепятственно выбирать места, которые он желает посетить, и лиц, с которыми он желает побеседовать.
As if I wish its death or think to commission its murder.
Как будто я желаю его смерти или думаю, как совершить убийство.
And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil.
Но хотя они и надеются на то, что Флинн непременно вернётся, возможно, больше всех этого желает его сын Сэм Флинн, наследник империи в хаосе на попечении у бабушки с дедушкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test