Käännös "while there is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
While a baby dies from preventable causes, while a child does not receive the stimulation that will enable him or her to break free of the cycle of poverty, while a little girl or boy falls victim to sexual exploitation, while there is a girl who cannot attend elementary school or high school, while there is an adolescent who becomes a mother through ignorance or deceit, while there are sad little faces instead of happy little faces, we cannot rest.
Пока ребенок умирает от поддающейся профилактике болезни, пока ребенку не создаются условия, позволяющие ему вырваться из порочного круга нищеты, пока мальчики и девочки становятся жертвами сексуальной эксплуатации, пока есть девочки, которые не могут посещать начальную или среднюю школу, пока есть подростки, которые становятся матерями из-за своего незнания или поддавшись на обман, пока вместо счастливых лиц мы видим грустные детские лица мы не можем успокоиться.
While there is a demand for drugs, there will always be a supply.
До тех пор, пока есть спрос на наркотики, всегда будет предложение.
Let us put an end to these threats while there is still time.
Пока есть время, давайте устраним эти угрозы.
We can have no lasting peace while peoples are subjected to abject poverty and famine and while they have no hope for progress towards greater justice and equality.
У нас не может быть прочного мира до тех пор, пока народы живут в условиях крайней нищеты и голода и пока у них нет надежды на прогресс по пути к большей справедливости и равенству.
There can be no meaningful peace while terrorism reigns.
Но до тех пор, пока царит терроризм, никакого мира быть не может.
And while there is a glimmer of hope, there is a reason for us to persevere.
И пока есть проблеск надежды, нам есть смысл проявлять упорство.
My main message today is that it is extremely important that the Conference on Disarmament makes full use of these possibilities while we have them, while this very benign moment is still there.
И сегодня мой основной тезис состоит в том, что Конференции по разоружению крайне важно в полной мере востребовать эти возможности, пока мы их имеем, пока еще наличествует этот весьма благоприятный момент.
A man of your age should enjoy the blessings the good Lord bestows on him while there is still time.
- Должен радоваться дарам Господа, пока есть время.
I am a prize fighter,and I will not rest while there is a single rod of depleted uranium anywhere in South Carolina.
Я боксер, и я не успокоюсь, пока есть хоть один стержень обедненного урана во всей Южной Каролине.
Silence held the hall while his command was obeyed.
Пока его приказ выполнялся, мертвая тишина навалилась на зал.
said Hermione in a high-pitched whisper. “He said Professor Flitwick had collapsed and that we should go and take care of him while he—while he went to help fight the Death Eaters—”
— Я оказалась такой дурой, Гарри! — тоненько и тихо произнесла Гермиона. — Он сказал, что у профессора Флитвика обморок, велел нам зайти в кабинет, позаботиться о нем, пока… пока сам он будет сражаться с Пожирателями смерти…
You can do that for a while, but after a while they will stop.
Это можно делать какое-то время, но потом крупные страны положат этому конец.
They must move while the events are fresh.
Они должны принимать решения, в то время как события еще свежи в памяти.
There was silence for a while, except for the sounds of munching; then Ted spoke again.
Какое-то время все молчали, слышно было только, как они жуют, потом снова заговорил Тед:
After a while I was called over to a different desk to see another psychiatrist.
Проходит какое-то время и меня призывают к другому столу, с другим психиатром.
Let the value of the linen remain constant, while the value of the coat changes.
Пусть стоимость холста остается постоянной, в то время как стоимость сюртука изменяется.
Let the value of the linen change20 while the value of the coat remains constant.
Пусть стоимость холста изменяется[29], в то время как стоимость сюртука остается постоянной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test