Käännösesimerkit
It was exploiting the situation there ostensibly to combat terrorism, which was really indigenous to Turkey.
Она использует существующую там ситуацию якобы для борьбы с терроризмом, который на самом деле более характерен для Турции.
It needlessly disrupts legal traditions with which one really cannot find fault.
Она без какой-либо необходимости нарушает правовые традиции, в которых на самом деле вряд ли можно отыскать недостатки.
The only new element — which is really not a new idea but is part of past practice and derives from logic — is the request in operative paragraph 6 to the Secretary-General that the Directors of the Regional Centres should be locally based in order to revitalize the activities of the Centres and avoid long-distance management from New York, which studies show does not promote either their influence or their efficiency.
Единственный новый элемент - который на самом деле вовсе не является новой идеей, а лишь представляет собой часть старой практики и является логическим следствием - это просьба, которая содержится в пункте 6 постановляющей части и обращена к Генеральному секретарю, о том, чтобы директоры региональных центров базировались на местах в целях оживления деятельности этих центров и избежания управления на дальнем расстоянии из Нью-Йорка, что, как показывают исследования, не способствует ни их непосредственному влиянию, ни эффективности.
Which is really good for us. It can tell us a whole lot.
Что на самом деле хорошо для нас и может о многом поведать.
Which is really weird, because you can be such a total dick
Что, на самом деле, очень странно, потому что ты можешь быть полнейшим мудаком.
Which is really your way of saying that you want to pretend that you and I never happened.
Что на самом деле значит, что ты хочешь притвориться, что между нами ничего не было.
I had the craziest dream last night that I was in Cleveland, Ohio... which is really weird, because I've never even been to Ohio.
Сегодня ночью мне приснился самый безумный сон, как будто я в Кливленде, штат Огайо... что на самом деле странно, потому что я никогда не была в Огайо.
Okay, okay, okay, you're flirting with me, which is really sweet or would be really sweet if you were into ladies, but I'm guessing that you're not a lady lover, 'cause you also look terrified that I might say yes.
Ладно, ладно, ладно, ты со мной флиртуешь, и это мило, или было бы мило если бы ты была по девушкам, но я предполагаю, что ты не любишь девушек, потому что на самом деле ты боишься, что я скажу "да".
Yeah, this is slow dancing, which is really...
Да, это медленный танец, который на самом деле...
You ever get a queasy 3:00 a.m. feeling about wasting the taxpayers' money on this kind of public display, which is really about promoting your own political ambitions?
К вам подкатывает тошнота в 3 утра, когда вы понимаете, что впустую тратите деньги налогоплательщиков на публичные выступления, которые на самом деле направлены на продвижение ваших собственных политических амбиций? Хоть когда-нибудь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test