Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Other interviews, reportedly broadcast in May 2014, alleged that Baha'is were spies.
В других передачах, которые, по сообщениям, транслировались по телевидению в мае 2014 года, заявлялось, что бахаисты являются шпионами.
As to the Taliban, the complainant and his family had been threatened by the Taliban in Chaparhar, which believed that they were spies for the Government.
В Чапархаре заявителю и его семье угрожали талибы, которые считали их правительственными шпионами.
NUSOJ also stated that journalists were regarded as legitimate targets since militias were persuaded that journalists were "spies".
НССЖ также утверждал, что ополченцы считают возможным нападать на журналистов, будучи убеждены, что они являются "шпионами".
Other than students, the majority of those convicted under the National Security Law were spies, accomplices in espionage or persons accused of having relations with North Korea.
Кроме студентов, большинство лиц, осужденных на основании закона о национальной безопасности, являются шпионами, их пособниками или лицами, обвиненными в связях с Северной Кореей.
168. The Ethiopian Government’s claim that Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin whose human rights it had violated were spies had already received an adequate reply.
168. На утверждение правительства Эфиопии о том, что эритрейцы и эфиопы эритрейского происхождения, права человека которых оно нарушило, являются шпионами, уже дан достойный ответ.
15. It was, however, possible to argue that all State agents enjoyed immunity ratione materiae, unless they were spies or foreign agents carrying out unlawful acts in the territory of a State, in which case international law recognized the right of the receiving State to prosecute.
15. Тем не менее можно было заявлять, что все агенты государства обладают иммунитетом ratione materiae, если только они не являются шпионами или иностранными агентами, совершающими незаконные действия на территории государства, и в этом случае международное право признает право принимающего государства осуществлять судебное преследование.
32. Of grave concern is the killing of children by armed opposition groups, including the Taliban, on the suspicion that they were spies, or for being allegedly associated with or supporting international military forces. At least nine cases were reported of children executed on suspicion of spying for the international military forces, including the public hanging by the Taliban of a seven-year-old boy reported in Helmand province in June 2010.
32. Серьезную обеспокоенность вызывают убийства детей вооруженными оппозиционными группами, включая движение <<Талибан>>, по подозрению в том, что они являются шпионами или за их предполагаемую связь с международными вооруженными силами или оказание поддержки им. Поступили сообщения как минимум о девяти случаях казни детей по подозрению в шпионаже в пользу международных вооруженных сил, включая публичное повешение движением <<Талибан>> семилетнего мальчика, о котором сообщалось в провинции Гильменд в июне 2010 года.
When we were spies, you murdered the Prime Minister of Italy.
Когда мы были шпионами, ты убила премьер-министра Италии!
You know, I once entertained the idea that my birth parents were spies.
Знаешь, однажды я рассматривал возможность, что мои биологические родители были шпионами.
When America was born, there were spies on every corner.
Когда Америка стала государством, шпионы были на каждом углу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test