Käännös "wear and tear" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Condemned Unaccounted for Wear and tear Residual
A. Имущество, списанное как негодное, как утерянное и в результате износа
Acquisition of replacement maps owing to wear and tear.
Приобретение новых карт в связи с износом имеющихся.
Normal wear and tear and regular life cycle activity
Естественный износ и обычное вырабатывание ресурса
In an ordinary process the deterioration is caused by wear and tear.
В рамках нормального процесса деградации ухудшение вызвано естественным износом.
A. Property written off as unaccounted for and through wear and tear
A. Имущество, списанное как утерянное и в результате износа
substantiivi
In addition, small size reduction is more energy intensive, causes greater wear and tear to the equipment and requires efficient environmental controls.
Кроме того, измельчение до мелкой крошки является более энергоемким, приводит к сильному изнашиванию оборудования и требует эффективного экологического контроля.
It has also set up a wear and tear fund to prevent the premature withdrawal of workers from the labour market due to health reasons (DNK).
В ней также создан фонд на случай изнашивания рабочей силы, чтобы предотвратить преждевременный уход работников с рынка рабочей силы по состоянию здоровья (DNK).
When it is applied to the sole purpose above mentioned, each carriage is supposed to pay exactly for the wear and tear which that carriage occasions of the roads.
Когда он обращен к единственной указанной выше цели, предполагается, что каждая повозка платит за ту порчу и изнашивание, которые она причиняет дороге.
But when it is applied to any other purpose, each carriage is supposed to pay for more than that wear and tear, and contributes to the supply of some other exigency of the state.
Когда же налог направляется к другим целям, то каждая повозка платит больше, чем за изнашивание и порчу дороги, и принуждается восполнять другие нужды государства.
When the carriages which pass over a highway or a bridge, and the lighters which sail upon a navigable canal, pay toll in proportion to their weight or their tonnage, they pay for the maintenance of those public works exactly in proportion to the wear and tear which they occasion of them.
Когда подводы, проезжающие по шоссе или через мост, и баржи, плывущие по судоходному каналу, платят сбор пропорционально их весу или грузоподъемности, они платят на содержание этих общественных сооружений в точном соответствии тому изнашиванию и порче, которые они причиняют им.
substantiivi
Based on mission experience, 5 per cent of office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear.
С учетом опыта данной миссии 5 процентов конторской мебели подлежат замене в связи с ее амортизацией.
Requirements provide for the replacement of vehicles written off due to accident (33), wear and tear (25) and theft (2).
В соответствии с требованиями предусматривается замена автотранспортных средств, списанных в результате аварий (33), амортизации (25) и кражи (2).
Provision is also included for the replacement of satellite modems to meet changing demands for greater bandwidth and replace the six that have been written off, owing to wear and tear.
Предусматриваются также ассигнования для замены модемов спутниковой связи в целях удовлетворения изменяющегося спроса на увеличение диапазона рабочих частот и замены шести модемов, которые были списаны изза амортизации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test