Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(i) Water (integrated water resource management; enhancing water-use efficiency; access to water; quality of water and health);
i) вода (комплексное управление водными ресурсами; повышение эффективности водопользования; доступ к воде; качество вод и здоровье человека);
Population using self-water supply (surface water or groundwater)
Численность населения, самостоятельно обеспечивающего себя водой (поверхностные воды и грунтовые воды)
All kinds of waters should be considered, including coastal/marine waters, piped water and bottled water, and water in swimming pools.
Необходимо принять во внимание все виды водных ресурсов, включая прибрежные/морские воды, водопроводную воду и воду в бутылках, а также в плавательных бассейнах.
(f) The quality of discharges of waste water to waters within the scope of this Protocol from waste-water collection systems and waste-water treatment installations;
f) качество сбросов сточных вод в воды, подпадающие под действие настоящего Протокола, из коллекторных систем для сточных вод и установок по очистке сточных вод;
(j) Development of new and alternative sources of water-supply such as sea-water desalination, artificial groundwater recharge, use of marginal-quality water, waste-water reuse and water recycling;
j) освоение новых и альтернативных источников водоснабжения, как, например, опреснение морской воды, искусственное пополнение подземных вод, использование воды с минимально допустимым уровнем качества, повторное использование сточных вод и рециркуляция воды;
There was no running water and the detainees were given a bucket of water.
Там не было водопроводной воды, и заключенным выдавали ведро воды.
They were all cured by the waters of the Holy Spring.
- Они все исцелились водой из Святого источника.
The waters of Goa must be flowing up to Rameshwaram, right?
Вода из Гоа с течением достигает Рамешварама. - Что? Верно?
He takes the water of the trough Frederico and puts out the fire.
Он берет воду из корыта Фредерико и тушит огонь.
-Water! Yes, and not just any old water, but the water of the River Lethe...
- Да, но не просто воду, а воду из реки Леты.
But they tested the water in his lungs against the water of the quarry.
Но они сравнили воду в его легких с водой из карьера.
I would sooner pour the polluted water of the Ganges down their gullets than give them this carton of cow cancer you call "milk."
Да я скорее налью им в глотки оскверненной воды из Ганга, чем дам им этот пакет коровьего рака, который вы зовете молоком.
And come out to me and eat thee every one of his vine and every one of his fig tree and drink ye everyone the waters of his own cistern... until I come and take you away to a land like your own land,
И пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей, и смоковницы своей. И пусть каждый пьёт воду из своего колодезя, пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля.
"Water!" she snapped. "Everywhere you turn here, you're involved with the lack of water!"
– Вода! – раздраженно сказала Джессика. – Куда ни посмотри, все здесь напоминает о недостатке воды!
"But, Wellington , that's the mystery. The water was there.
– Но, Веллингтон, в этом-то и есть тайна! Вода была там!
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
iii) вода (поверхностная вода, питьевая вода и промышленные стоки);
HQ: Maximum water discharge; MHQ: Average maximum water discharge; MQ: Average water discharge; MNQ: Average minimum water discharge; NQ: Minimum water discharge
HQ: максимальный расход воды; MHQ: средний максимальный расход воды; MQ: средний расход воды; MNQ: средний минимальный расход воды; NQ: минимальный расход воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
Harry’s heart leapt. “Sir, are you—?” “Water,” croaked Dumbledore. “Water,”
у Гарри дрогнуло сердце. — Сэр, вы… — Воды, — прохрипел Дамблдор. — Воды, — выдохнул Гарри, — да…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test