Käännös "was persecutor" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
But we cannot let terrorists exploit a protection designed for the persecuted, not the persecutors.
Вместе с тем мы не можем допустить, чтобы террористы пользовались защитой, предназначенной для преследуемых в отличие от преследователей.
They are without elementary human rights and freedoms, surrendered to the force of outlaws and to the terror of persecutors.
Будучи лишенными элементарных прав и свобод человека, они отданы во власть преступников и терроризирующих их преследователей.
Different events, roles and behaviour: the victims, the persecutors, those who looked away, and those who reacted and took action ...".
События, отношение и поведение: Жертвы, преследователи, а также те, кто отводил глаза в сторону, и те, кто реагировал и действовал...".
It has been said that the human rights doctrine ultimately boils down to the right of victims to demand that their persecutors answer for their misdeeds.
Говорилось о том, что доктрина прав человека в конечном счете сводится к праву жертв требовать, чтобы их преследователи отвечали за свои преступления.
18. Please comment on the information before the Committee according to which the State party had expelled or threatened to expel refugees into the hands of "potential persecutors".
18. Просьба прокомментировать имеющуюся в распоряжении Комитета информацию о том, что государство-участник выдавало или угрожало выдать беженцев в руки "потенциальных преследователей".
According to the State party, the immigration officer asked C.A.R.M. several questions about the identity of his persecutors and gave him ample opportunity to explain who was looking for him and why.
По сведениям государства-участника, сотрудник иммиграционной службы задал К.А.Р.М. несколько вопросов о личности его преследователей и предоставил ему все возможности, чтобы он мог объяснить, кто его разыскивал и почему.
66. The Working Group has been informed that the Government of Bangladesh has issued instructions forbidding the detention of women and children in the cells of police stations and in prisons for the purpose of protecting them against their persecutors.
66. Рабочая группа была проинформирована о том, что правительством Бангладеш приняты директивы, запрещающие содержание женщин и детей под стражей в полицейских камерах и в тюрьмах, чтобы защитить их от их преследователей.
In Colombia the displaced were perceived and treated as a marginalized group, which often created a threat to their lives and well-being; at times they were tracked down by their persecutors even after they had fled their homes.
В Колумбии перемещенных считали и к ним относились как к маргинальной группе населения, что зачастую создавало угрозу их жизни и благосостоянию; время от времени за ними охотились их преследователи даже после того, как они возвращались в свои дома.
In Colombia, the perception and treatment of the displaced as a marginalized group often resulted in serious threats to their security such as being tracked down by their persecutors even after they had fled their homes.
В Колумбии сложившееся представление о перемещенных лицах как о маргинальной группе и соответствующее обращение с ними зачастую создавали серьезную угрозу их безопасности, например, в связи с тем, что их преследователи продолжали вести слежку за такими лицами даже после того, как они оказывались вынужденными покинуть свои дома.
She also noted that Nelson Mandela was an exemplary global citizen with a steadfast belief in justice, human rights and equality, who reconciled with his most ardent persecutors and those who had incarcerated him for almost three decades.
Она также отметила, что Нельсон Мандела являет собой пример гражданина мира, глубоко верящего в справедливость, права человека и равноправие, примирившегося со своими самыми жестокими преследователями и теми, кто почти три десятилетия держал его в тюрьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test