Käännösesimerkit
However, this ...@
Однако этого...".
However, they are not.
Однако на практике этого не происходит.
There was, however, no alternative.
Однако альтернативы не было.
That was not the case however.
Однако это не так.
That, however, was not sufficient.
Однако, этого еще недостаточно.
It noted, however, that:
Однако она отметила, что:
This, however, is not enough.
Но этого, однако, недостаточно.
There are, however, exceptions.
Однако есть и исключения.
However, they are not sufficient.
Однако этого недостаточно.
However, it added that:
Однако она добавила, что:
There was, however, a complication.
Было , однако, осложнение .
To what extent, however?
Но, однако ж, в какой степени?
What a rogue this Raskolnikov is, however!
А шельма, однако ж, этот Раскольников!
Harry, however, did not laugh;
Гарри, однако, было не до смеха.
Here, however, the analogy ceases.
Однако здесь и прекращается аналогия.
However, tragedy intervened.
Однако нам помешала трагедия.
An hour, however, saw the whole completed;
Уже через час, однако, все было готово.
Hermione’s answer however, was completely unexpected.
Однако Гермиона сказала совсем не то, что он ожидал.
However, we have the means to control it.
Однако у нас есть средство с ним справиться.
Svidrigailov was not very drunk, however;
Свидригайлов был, однако, не очень много хмелен;
Feeling came to life in him, however;
Чувство, однако же, родилось в нем;
However, it is concerned that:
Вместе с тем он обеспокоен тем, что:
It is, however, concerned that:
Вместе с тем он озабочен:
It does not however apply to:
Вместе с тем они не распространяются на:
However, it remains concerned at:
Вместе с тем он обеспокоен:
It states, however, that
Вместе с тем, в нем говорится, что
However, it states:
Вместе с тем в нем указывается, что:
However, there are preconditions.
Вместе с тем для этого есть и предварительные условия.
Line 11: delete However,
Стр. 8, строка 2: вместо Вместе с тем Основной читать Основной
Some difficulties remain, however.
Вместе с тем все еще есть трудности.
It was reasonable, however, to hope that they would not continue long.
Вместе с тем можно было надеяться, что это продлится не так долго.
It seldom happens, however, that a great proprietor is a great improver.
Между тем редко бывает, чтобы крупный землевладелец являлся вместе с тем деятельным проводником значительных улучшений.
The art of war, however, as it is certainly the noblest of all arts, so in the progress of improvement it necessarily becomes one of the most complicated among them.
Военное искусство, будучи благороднейшим из искусств, вместе с тем по мере прогресса культуры необходимо становится самым сложным среди них.
It was acknowledged, however, that he was a liberal man, and did much good among the poor. With respect to Wickham, the travellers soon found that he was not held there in much estimation;
Вместе с тем его характеризовали как человека щедрого, оказывающего широкую помощь нуждающимся. В отношении Уикхема путешественникам вскоре стало известно, что он пользовался здесь незавидной репутацией.
It seems at the same time, however, to indicate another opinion, that this superior profit can last no longer than the laws which at present restrain the free cultivation of the vine.
Но вместе с тем это указывает, повидимому, и на сознание того, что такая более высокая прибыль может существовать лишь до тех пор, пока существуют законы, ограничивающие в настоящее время свободное виноделие.
and yet that he should look at her because he disliked her, was still more strange. She could only imagine, however, at last that she drew his notice because there was something more wrong and reprehensible, according to his ideas of right, than in any other person present.
Вместе с тем мысль, что он смотрит на нее, испытывая к ней неприязнь, казалась столь же несообразной. В конце концов ей осталось объяснить его внимание тем, что среди присутствовавших в доме людей в ней он чаще всего подмечал несоответствие своим вкусам и взглядам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test