Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
6. The Treaty was concluded during the Cold War, when the dangers of nuclear war were heightened and more immediate.
6. ДНЯО был заключен в годы холодной войны, когда угроза ядерной войны была явной и более непосредственной.
We will talk about whether those wars were in the interest of one country or of all nations.
Давайте обсудим, были ли эти войны в интересах одной страны или всех государств.
We urge them to remember that all wars were in the end lost by both sides.
Мы призываем помнить, что каждая война была, в конце концов, проиграна каждым ее участником.
In accordance with this principle, special agreements concluded before the First World War were acted upon to effect the arbitrations concerned after the war.
В соответствии с этим принципом специальные соглашения, заключенные до первой мировой войны, были применены с целью задействовать систему арбитража после этой войны.
The dynamics and tensions that led to the Second World War were laid to rest, war between the great Powers was avoided and a stable peace emerged in Europe.
Те вызывавшие напряженность силы и факторы, которые привели ко второй мировой войне, были устранены, между великими державами не было войн, и в Европе прочно утвердился мир.
My wars were against enemies of the Empire, not the poor and desperate of its capital.
Мои войны были против врагов Империи, не против бедного и отчаявшегося люда этой столицы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test