Käännös "walking from to" venäjän
Walking from to
Käännösesimerkit
For example, on 29 April, thousands of people walked from nearby villages to the town of Dar'a to bring food, water and medicine to the local population.
Так, 29 апреля в город Деръа из близлежащих деревень пешком пришли тысячи людей с продовольствием, водой и медикаментами для городских жителей.
The arrivals were directed to the bus station and taken by bus to the Albanian border. People walked from Zur, municipality of Prizren, to Morina, Albania.
Прибывшие были направлены на автобусную станцию и доставлены автобусами на албанскую границу Люди шли пешком из Зура, район Призрена, в Морину, Албания.
At least 35 per cent of countylevel cities will have developed neighbourhood health networks suited to the actual conditions prevailing in their areas. Seventy per cent of the residents covered by each subdistrict office will be able to reach a neighbourhood health centre or other comprehensive health service institution within 15 minutes' walk from home, and will be able to reach these centres by telephone.
В 35% уездных городов будут созданы развитые районные медицинские структуры, адаптированные к местным условиям. 70% жителей микрорайона смогут добраться пешком до районного медицинского центра или другого учреждения комплексного медицинского обслуживания за 15 минут или обратиться в эти в эти центры по телефону.
Incidents included the alleged killings of between 13 and 27 civilians by security forces on 4 December 2012 in the village of Lotho; the alleged wounding of 12 civilians and alleged destruction and looting of housing by security forces on 25 December 2012 in Boma; the alleged incident of indiscriminate shooting and destruction of property by security forces on 27 January 2013 at Pibor, resulting in the deaths of three civilians and the wounding of one; the alleged ambush by SPLA soldiers of 19 civilians walking from Gumuruk to Pibor on 1 April 2013; and reports of at least nine separate incidents involving the looting and destruction of civilian property in Pibor town from 5 May to 5 June.
Речь идет, в частности, об убийстве от 13 до 27 гражданских лиц, совершенном, предположительно, сотрудниками сил безопасности 4 декабря 2012 года в деревне Лото; причинении телесных повреждений 12 гражданским лицам и разрушении и разграблении жилищ, совершенных, предположительно, сотрудниками сил безопасности 25 декабря 2013 года в Боме; беспорядочной стрельбе, открытой, предположительно, сотрудниками сил безопасности 27 января 2013 года в Пиборе, в результате которой трое гражданских лиц были убиты и еще один человек получил ранение и был причинен ущерб имуществу; нападении из засады на группу из 19 гражданских лиц, следовавших пешком из Гумурука в Пибор 1 апреля 2013 года, совершенном, предположительно, солдатами НОАС; и сообщениях о не менее девяти отдельных инцидентах с разграблением и разрушением гражданского имущества в городе Пибор в период с 5 мая по 5 июня 2013 года.
I say to the taxi guy, “No use driving around town with me; it’s gonna cost a lot of money, I’ll walk from hotel to hotel.”
Я говорю таксисту: — Не стоит вам разъезжать со мной по всему городу, да и мне это обойдется в кучу денег, я лучше ваши отели пешком обойду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test