Käännös "unlock it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
That formulation could help in unlocking the stalemate on the outstanding issues.
Эта формулировка может помочь разблокировать патовую ситуацию вокруг остающихся не решенными вопросов.
Trade and infrastructure development could help unlock the economic potential of developing countries.
Развитие торговли и инфраструктуры может помочь разблокировать экономический потенциал развивающихся стран.
It is recommended to lock DDIC user ID in production and unlock only when necessary.
Рекомендуется заблокировать идентификатор пользователя DDIC в производственной среде и разблокировать только при необходимости.
Session V: Using structured finance to unlock the growth potential of commodity production and processing
Секция V: Использование структурированного финансирования в качестве инструмента, позволяющего разблокировать потенциал для расширения производства и переработки сырьевых товаров
Changing this perception and boosting risk management capacity can unlock a large volume of new lending.
Изменение таких представлений о рисках и укрепление механизмов управления рисками помогут разблокировать большие объемы новых кредитов.
In Geneva and New York, many States have demonstrated their political will to unlock the international disarmament machinery.
В Женеве и Нью-Йорке многие государства продемонстрировали свою политическую волю к тому, чтобы разблокировать международный механизм в области разоружения.
Providing access to structured finance can therefore unlock much of the growth potential of commodity production and processing.
Таким образом, обеспечение доступа к структурированному финансированию позволяет разблокировать значительный потенциал для расширения производства и переработки сырьевых товаров.
The EU would appreciate more information on the proposed multi-donor trust fund to unlock GEF funding.
ЕС хотел бы получить более подробную информацию о предлагаемом создании междонорского целевого фонда, призван-ного разблокировать финансирование по линии ГЭФ.
(e) The identification of enabling environments that can unlock and foster increased climate finance flows for mitigation and adaption;
e) выявление стимулирующих условий, которые могут разблокировать потоки климатического финансирования на цели предотвращения изменения климата и адаптации к нему и содействовать их увеличению;
Society and governments are exploring ways to unlock public sector information and a shared approach by NSIs has the potential to assist this drive.
Общества и правительства изучают способы, чтобы разблокировать информацию общественного сектора, и общий подход со стороны НСУ имеет потенциал для оказания помощи такой инициативе.
I saw him use Rebecca's fingerprint to unlock it.
Я видела, как он разблокировал его пальцем Ребекки.
But the encrypted hard drive ... I unlocked it for them.
Но зашифрованный диск, я разблокировала его для них.
I need an emergency court order to compel the manufacturer of the phone to unlock it immediately.
чтобы заставить производителя телефона разблокировать его немедленно.
And the game purists go, "No, you have to unlock it.
Разработчики говорят: "Нет, вы должны ее разблокировать."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test