Käännös "tow" venäjän
Tow
verbi
Käännösesimerkit
6. Passenger vessels with passengers on board shall not sail in side-by-side formation; they shall not tow or be towed by other vessels, except in cases where this is necessary in order to move a damaged vessel.
6. Пассажирским судам с пассажирами на борту запрещается движение в счале; им запрещается буксировать и буксироваться за исключением случая, когда необходимо произвести сталкивание аварийного судна с мели.
C No, a tank vessel may in no circumstances be towed in a side-by-side formation
С Нет, самоходный танкер ни в коем случае не разрешается буксировать в счаленной группе.
Vehicles of category N3 which are authorized to tow a trailer of category O4.
1.8.1.2 транспортные средства категории N3, которым разрешается буксировать прицеп категории О4.
Observation revealed that the launch was towing a small pontoon, which was tied up to the sunken vessel.
Наблюдение позволило установить, что катер буксировал небольшой понтон, привязанный к затонувшему судну.
A line was made fast to the Iraqi fishing boat, and the Iranian craft proceeded to tow it to the Iranian shore.
На иракское рыболовное судно был заброшен канат, и иранское судно начало буксировать его к иранскому берегу.
3.1.6. "Tractive units for articulated vehicles" are units which are able to tow vehicles of category O."
3.1.6 "Тягачи сочлененных транспортных средств" означают тягачи, способные буксировать транспортные средства категории O".
Notwithstanding, pushed convoys may be towed in the event of exceptional local circumstances, provided that doing so does not hinder navigation.
Вместе с тем толкаемые составы могут буксироваться при исключительных местных условиях и когда это не затрудняет судоходство.
The unit consisted of a large pontoon, towed by two boats, with a hoist and a generator on board and 12 workers.
Бригада в составе 12 человек имела в своем распоряжении большой понтон, оборудованный подъемным механизмом и генератором, который буксировали два катера.
Two launches towed a pontoon which was carrying an electric generator, welding equipment and six persons in civilian clothes.
Были замечены два катера, буксировавших понтон, на борту которого находился электрический генератор, сварочное оборудование, а также шесть человек в гражданском.
8. "Maximum towable mass" means the maximum mass capable of being towed by a vehicle as defined by the vehicle manufacturer.
8. "Максимальная буксируемая масса" означает максимальную массу, которую может буксировать транспортное средство, заявленную изготовителем транспортного средства.
-T o tow your boat.
- Буксировать вашу лодку.
This just ain't worth a tow.
Здесь уже нечего буксировать.
We'll have to tow it in.
Нам придётся буксировать их.
They were being towed by their teeth.
Их буксировали на их зубах.
They're gonna tow us to a mechanic.
Они собираются буксировать нам механик.
The Starship Malinche had to tow us home.
Кораблю "Малинче" пришлось буксировать нас домой.
Because nobody wants to tow a boat?
Потому что никому не хочется буксировать лодку?
You towed a car all the way across America?
Ты буксировал машину через всю Америку?
What, you don't want me to tow it for you, then?
Вы хотите, чтобы я буксировал его?
You could push this across the finish line, or tow it.
Эту придется толкать или буксировать до финиша.
substantiivi
Tug, with tow
Буксир с буксируемым судном
Vessel designed to tow, and towing an object.
Судно, предназначенное для буксировки, буксирующее какой-либо объект.
Tug, without tow
Буксир без буксируемого судна
(Pushed-towed barges)
(баржи-толкачи/буксиры)
2.5.5 I have a long tow
2.5.5 у меня длинный буксир
The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.
Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо, которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль.
1.1 in rigid formation*) 5. to tow*)
1.1 в жесткой группе* 5. в качестве буксира*
The towing vehicle is/is not 2/ authorised to tow a trailer with a steering control system utilising electrical energy from the towing vehicle by fulfilling the relevant requirements of Annex 7.
7.1 Буксирующее транспортное средство, удовлетворяющее соответствующим требованиям приложения 7, допускается/не допускается 2/к буксировке прицепа с системой рулевого управления, электроснабжение которой обеспечивается буксирующим транспортным средством".
We're being towed, sir.
Нас буксируют, сэр.
A car being towed?
Как буксируют машину?
- A Hugo being towed.
Хьюго на буксире.
-Like a tow package?
- Как, например, буксир?
They're tow truck drivers?
Они - водители буксира?
But, being towed.
Но, мы на буксире.
It's being towed.
Его забирают на буксире.
You call for a tow?
Вы вызывали буксир?
I need a tow truck.
Мне нужен буксир.
-How about the tow package?
- Что насчет буксира?
«I wish you would,» says I, «because it's pap that's there, and maybe you'd help me tow the raft ashore where the light is.
– Да уж пожалуйста, – говорю я, – ведь там мой папаша. Помогите мне – возьмите плот на буксир до того места, где фонарь горит на берегу.
substantiivi
Vehicles left in this area will be subject to towing.
Все припаркованные на них автотранспортные средства будут подлежать буксировке.
"Towing vehicle" / means any self-propelled vehicle the principle purpose of which is to tow a trailer.
3.1.5 "Тягач" означает любое самоходное транспортное средство, главное назначение которого состоит в буксировке прицепа.
The crew of the fishing boat were able to escape during the towing operation.
Во время буксировки экипажу рыболовного судна удалось бежать.
It was also worrisome that, on occasion, diplomatic cars had been towed away.
Была также выражена тревога по поводу случаев буксировки дипломатических автомобилей.
5.2.1.24. Power-driven vehicles authorized to tow a trailer equipped ...
"5.2.1.24 Механические транспортные средства, допущенные к буксировке любого прицепа, оборудованного...".
This derogation shall not apply to trailers equipped to tow another trailer.
Данное отступление не касается прицепов, которые оборудованы для буксировки другого прицепа".
The size of the area impacted is a function of the width of the trawl and the distance it is towed.
Размер участка воздействия прямо пропорционален ширине трала и дальности буксировки.
We'll prepare a tow.
Готовимся к буксировке.
Tow truck or warrant?
Буксировка грузовика или ордер?
Have you called the tow service?
- Ты вызвала буксировку?
This is Tattoo, and I said "tow to" as in "tow your car."
Это татуировка, а я имела в виду "буксировка", то есть "брать на буксир".
I'll be there when she's towed off, Miss Taggart.
Я буду там, во время буксировки судна, мисс Таггарт.
Do you like that bit about towing it to a bureau impound?
Тебе понравилась эта идея с буксировкой в отдел конфискаций?
I mean I had to have a tow or burn up my engine.
Чтобы не сжечь двигатель, я должен был просить буксировки.
So I suppose we should be thankful there's anything left to tow.
Так что, полагаю, мы должны быть благодарны, что там осталось что-то для буксировки.
If we could need a tow to London, we could be there in half the time.
- Если мы нуждались в буксировке до Лондона, мы бы прибыли в 2 раза быстрее.
- I don't know about the sound barriers, but I do know that Barbara Cartland invented the aeroplane-towed glider.
- Не знаю, как насчет звуковых барьеров, но я точно знаю, что Барбара Картланд придумала буксировку планёра.
substantiivi
Acrylic fibres (staple and tow)
Полиакрилонитрильные волокна (штапель и кудель)
Polypropylene fibres (staple and tow)
Полипропиленовые волокна (штапель и кудель)
Polyester fibres (staple and tow)
Полиэфирные волокна (штапель и кудель)
tonnes Polyamide fibres (staple and tow)
Полиамид полиамидные волокна (штапель и кудель)
Viscose fibres (staple and tow (Regen-erated fibres suitable for spinning)
Вискозные волокна (штапель и кудель) (Регенерированные волокна, пригодные для прядения)
Furthermore, the tables on synthetic and artificial fibres will be brought closer together within the publication; at present staple and tow ( tables 48-54) and filament ( tables 90-95) are reported in very different areas.
Кроме того, таблицы по синтетическим и искусственным волокнам будут помещены не столь далеко друг от друга; в настоящее время данные о штапельных волокнах и кудели (таблицы 48-54) и пряже (таблицы 90-95) приводятся в совершенно разных разделах.
substantiivi
In the cases described in annex III, these included carbon fibre tow, fabrics, and carbon fibre that has been impregnated with resins (pre-pregs).
В случаях, описанных в приложении III, фигурировали углеволоконная пакля, полотно и углеволокно, пропитанное смолами (препреги).
c. Thermoset resin impregnated continuous "yarns", "rovings", "tows" or "tapes" with a width of 15 mm or less (prepregs), made from carbon or glass "fibrous or filamentary materials"
с. пропитанные термоусадочной смолой непрерывные пряжи, ровницы, пакли или ленты шириной 15 мм или меньше (препреги), изготовленные из углеродных или стеклянных волокнистых или нитевидных материалов.
It was made of tow.
Это была пакля.
With a fine thick plugget of tow.
Чудесным плотным пыжом из пакли.
The old man made me go to the skiff and fetch the things he had got. There was a fifty-pound sack of corn meal, and a side of bacon, ammunition, and a four-gallon jug of whisky, and an old book and two newspapers for wadding, besides some tow.
Старик послал меня к ялику перенести вещи, которые он привез: мешок кукурузной муки фунтов на пятьдесят, большой кусок копченой грудинки, порох и дробь, бутыль виски в четыре галлона, а еще старую книжку и две газеты для пыжей, и еще паклю.
Get ready to fire that tow cable.
Приготовься выпустить буксирный трос.
-Shorten the tow or cut her loose.
Выберите буксирный трос или обрежьте его.
Rogue Group, use your harpoons and tow cables.
Эскадрон Бродяг, используйте гарпуны и буксирные тросы!
Best I can offer you is a tow line.
Лучшее, что могу предложить, это буксирный трос.
Maybe I towed him.
Может я тащил его.
with Koizumi in tow as well.
вынужденный тащиться вслед за Харухи и Коидзуми.
Uh, at least we don't have to tow it anywhere.
По крайней мере, не надо её никуда тащить.
Today, privately, whilst being towed along by the sledge, I had a little weep.
Сегодня, между нами говоря, пока меня тащили сани, я немного всплакнул.
You know, maybe we shoulda got that steer towed, because I think it taxed the engine too much.
Знаешь, может, нам стоит тащить этого быка на веревке, потому что он слишком - давит на двигатель.
Bro, not to point out the obvious, you're still attached to a tow-truck on the fucking freeway.
Братец, не то чтобы я тыкаю тебя носом, но тебя до сих пор тащит за собой эвакуатор по грёбаной автостраде.
A man tying the right rope to the frame and the other end to a thunderhead... could use the machine to tow clouds.
Берёшь добротную верёвку, один конец к раме, другой - к грозовой туче. Такой штукой облака за собой тащить можно.
substantiivi
Manufacture of textured, plied, cabled or otherwise processed yarns from filaments, tow, staple or yarn not made in the same unit is also classified in class 1711.
Производство текстурированной, фасонированной, крученой или иным образом обработанной пряжи из волокон, очесов, штапеля или пряжи не своего производства также классифицировано в подгруппе 1711.
тащить за собой
verbi
I cannot afford to tow that sloop along. You will take her and sail for Port Royal where you will deliver the prisoners in her hold to Governor Addison and his men. Do you understand?
И я не могу тащить за собой шлюп - вам придётся самим доставить пленных в Порт-Ройал губернатору Эддисону, вы поняли?
The tow rope shall not be trailed unheld.
Буксирный канат нельзя волочить за судном, если за него не держится воднолыжник.
substantiivi
118. Deep sea bottom-trawling involves the towing of a net along the sea floor for up to several hours at a time, during which time the net and associated gear (otter boards or trawl "doors" and cables) are in almost continuous contact with the ocean bottom.
118. Глубоководное донное траление сопряжено с волочением сети поверх морского дна по нескольку часов за раз, во время чего сама сеть и связанные с нею снасти (распорные траловые доски, тросы) находятся почти в постоянном контакте с донной поверхностью.
- Tow-lines won't break
- Троса не рвем.
I'm tying a tow rope.
Я пытаюсь привязать трос.
- We'll have to use our tow cables.
- Попробуем использовать тросы.
James, get your tow rope out.
Джеймс, убирай свой трос.
Grab the axel with the tow strap.
- Да? Крюк и трос.
If you decide to stay here tonight, I'll book the tow.
я закажу трос.
20. Bottom-trawls are mobile fishing gear towed behind a vessel.
20. Донные тралы -- это плавные орудия лова, буксируемые судном.
(ii) In the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.
ii) в последней части предложения вместо "буксируемым судном, находящимся в голове состава", читать "судном, находящимся в голове состава".
2. When vessels are proceeding in convoy, the visual signals prescribed in articles 3.17, 6.04 and 6.05 shall be shown or emitted only by the vessel carrying the boatmaster of the convoy or side-by-side formation or, in the case of a towed convoy, by the towed vessel at the head of the convoy.
2. В составах визуальные сигналы, предписанные в статьях 3.17, 6.04 и 6.05, должны показываться только судном, на борту которого находится судоводитель состава или счаленной группы, а в случае буксируемого состава - буксируемым судном, находящимся в голове состава.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test