Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Particular emphases included: Mäori women, Pacific women, rural women, migrant and refugee women, women with disabilities, older women, mothers and women in unpaid work, women in paid employment, women in business, women in art and sport, and socio-economic issues.
Особое внимание уделялось женщинам-маори, женщинами тихоокеанских островов, сельским женщинам, женщинам-мигрантам и женщинам-беженкам, женщинам-инвалидам, престарелым женщинам, матерям и женщинам, занимающимся как оплачиваемой, так и неоплачиваемой работой, женщинам-предпринимателям, женщинам, занимающимся искусством, спортом, а также социально-экономическим вопросам.
Rural women, older women and women with disabilities
Женщины в сельских районах, пожилые женщины и женщины-инвалиды
Women and the economy -- women and poverty -- education and training of women
Женщины и экономика -- женщины и нищета -- образование и обучение женщин
Such discrimination against women included the particular experiences of indigenous women, rural women, older women and girls, women with disabilities, and women from sexual minorities.
К числу женщин, страдающих от такой дискриминации, относятся женщины-представительницы коренных народов, сельские женщины, женщины пожилого возраста и девочки, женщины-инвалиды и женщины нетрадиционной сексуальной ориентации.
(c) Women refugees, women albinos, girls living in the street, elderly women and women with disabilities.
c) женщины-беженцы, женщины-альбиносы, девочки, живущие на улице, пожилые женщины и женщины-инвалиды.
Those included women living with HIV, widows, displaced women, indigenous women, rural women, ethnic minority women and women with disabilities.
К числу таких женщин относятся женщины, живущие с ВИЧ, вдовы, женщины из числа внутренне перемещенных лиц, женщины-представительницы коренных народов и этнических меньшинств, женщины, живущие в сельской местности, и женщины-инвалиды.
This confirms six areas of priority for development: women and the economy, women's participation in policymaking and management, women and education, women and health, women and the law, and women and the environment.
В ней были подтверждены шесть приоритетных направлений развития: женщины и экономика, участие женщин в процессах принятия решений и управления, женщины и образование, женщины и здравоохранение, женщины и закон, а также женщины и окружающая среда.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
She said: "There are so many women without men.
Вслух она сказала: – Так много женщин сейчас живут без мужей.
Raskolnikov stopped near the large group of women.
Раскольников остановился у большой группы женщин.
2 The 12 critical areas of concern are: Women and poverty; Education and training of women; Women and health; Violence against women; Women and armed conflict; Women and the economy; Women in power and decision-making; Institutional mechanisms for the advancement of women; Human rights of women; Women and the media; Women and the environment; and The girl child.
2 К 12 важнейшим проблемным областям относятся вопросы, касающиеся женщин и нищеты; образования и профессиональной подготовки женщин; женщин и здравоохранения; насилия в отношении женщин; женщин и вооруженных конфликтов; женщин и экономики; участия женщин в работе директивных органов и процессе принятия решений; институциональных механизмов улучшения положения женщин; прав человека женщин; женщин и средств массовой информации; женщин и окружающей среды; девочек.
Well, that IS a question, I must say; and just like women!
– Вот это вопрос, – это как раз похоже на женщин!
Why should I give up women, if I'm so fond of them?
Зачем же бросать женщин, коли я хоть до них охотник?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test