Käännös "to treated" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
How do you treat the person on board?
Как его лечить на борту
It is not enough to treat the symptoms of the global malaise.
Недостаточно лечить симптомы глобального недуга.
We need to treat the disease beyond the symptoms.
Нам необходимо лечить болезнь, а не только ее симптомы.
It helps doctors treat patients more effectively.
Они помогают врачам более эффективно лечить больных.
Treat cancer with state-of-the-art services.
- Лечить раковые заболевания с использованием новейших методов.
Half of the cataracts are treated by traditional means.
В половине случаев катаракта лечится традиционными методами.
At Curtin Detention Centre, he was treated by a psychologist for depression.
В Куртинском центре психолог лечил его от депрессии.
Soon after his arrival, he started treating obstetric fistulas and for many years, was the only medical doctor in the country treating that medical condition.
Вскоре после переезда он начал лечить пациенток с акушерскими фистулами и в течение многих лет оставался единственным врачом в стране, лечившим это заболевание.
In fact, they can only treat superficial wounds.
Они фактически могут лечить лишь поверхностные раны.
They also need to be treated at that level as far as is possible.
На этом уровне их нужно лечить, насколько это возможно.
Way easy to treat.
Её намного легче лечить.
-Are you going to treat him?
-Будешь лечить его?
Calcium channel blocker to treat.
Лечить блокатором кальциевых каналов.
You used to treat her.
Вы же её лечили.
- You have to treat him.
Тебе придётся лечить его.
It's too early to treat them.
Их ещё рано лечить.
We know how to treat it.
Знали, как это лечить.
I know how to treat it.
Но я умею лечить.
You used this to treat him?
Ты этим лечил его?
But who's going to treat...
Но кто же будет лечить? ..
Besides, you're a doctor, you can start treating her for something.
К тому же ты доктор, начни лечить от чего-нибудь.
Occasionally they would catch snatches of advice on how to treat dragonpox, and once a few bars of “A Cauldron Full of Hot, Strong Love.”
Иногда до них долетали обрывки советов о том, как лечить драконью оспу, а однажды — несколько строчек из песни «Котел, полный крепкой, горячей любви».
Then—listen!—then from you I'll go straight to my place—I have guests there, all drunk— I'll pick up Zossimov—that's the doctor who's treating him, he's at my place now, not drunk;
Потом, слушайте! Потом от вас мигом к себе, — там у меня гости, все пьяные, — беру Зосимова — это доктор, который его лечит, он теперь у меня сидит, не пьян;
“I'm talking about these crop-haired wenches,” the garrulous Ilya Petrovich went on. “I've nicknamed them midwives, and personally I find the nickname completely satisfactory. Heh, heh! They force their way into the Academy, study anatomy; now tell me, if I get sick, am I going to call a girl to treat me?
— Я говорю про этих стриженых девок, — продолжал словоохотливый Илья Петрович, — я прозвал их сам от себя повивальными бабками и нахожу, что прозвание совершенно удовлетворительно. Хе-хе! Лезут в академию, учатся анатомии;[85] ну, скажите, я вот заболею, ну позову ли я девицу лечить себя? Хе-хе! Илья Петрович хохотал, вполне довольный своими остротами.
Patients treated abroad
Пациенты, проходящие курс лечения за рубежом
If they refuse screening and treatment, citizens are treated on a compulsory basis.
В случае уклонения от обследования и лечения граждане подвергаются лечению в принудительном порядке.
Measures taken to prevent, treat and control
Меры по профилактике, контролю и лечению эпидемических,
Ministry of Health and Sports Instructions for treating malaria
Инструкции по лечению больных малярией;
88. At the hospital, the patients were treated.
88. В госпитале пациенты прошли курс лечения.
HIV infection can be prevented and treated.
С ВИЧ-инфекцией можно справиться благодаря профилактике и лечению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test