Käännös "to downgrade" venäjän
To downgrade
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fields that are downgraded will continue to be inspected, but will be required to meet the standard for an appropriate class.
Поля, которые понижаются по классу, будут и далее подвергаться инспекции, однако по стандарту соответствующего класса.
Lastly, there must be no downgrading in the Committee's consideration of macroeconomic issues: dialogue in the framework of General Assembly resolution 57/270 B was crucial.
И наконец, нельзя понижать уровень рассмотрения макроэкономических вопросов в Комитете: диалог в рамках резолюции 57/270 B Генеральной Ассамблеи имеет принципиальное значение.
When a field is downgraded or rejected, the inspector must indicate their readings and observations on the inspector's field notes and identify the reason(s) for rejection.
В тех случаях, когда поле понижается по классу или отбраковывается, инспектор должен зарегистрировать свои результаты и наблюдения в полевом журнале и указать причину (причины) отбраковки.
Following a question from Sweden, who said that they would find it difficult to exclude or downgrade fruit because of this parameter, it was clarified that the parameter had an influence on the eating quality as too flat a fruit had less of the tasty green flesh.
В связи с вопросом Швеции, которая считает трудным исключать или понижать сорт фрукта на основе этого параметра, было разъяснено, что данный параметр влияет на пищевое качество, поскольку слишком плоские плоды имеют меньше вкусной зеленой мякоти.
He enquired about management's efforts to scrutinize current post allocations with a view to redeploying posts and other resources to higher priority areas, and requested information about instances in which posts had been abolished or downgraded to meet the changing needs of the Fund.
Он спрашивает о том, какие усилия предпринимает руководство Фонда для критического анализа своего штатного расписания, чтобы перераспределить должности и другие ресурсы в сторону более приоритетных направлений, и просит предоставить ему информацию о случаях, когда должности упразднялись или их уровень понижался в соответствии с меняющимися нуждами Фонда.
6. The Chairman then emphasized that although the official status of chemical activities within ECE had been continually downgraded from a Committee to a Working Party and now to an ad hoc Group of Experts, it was treated by the Committee for Trade Industry and Enterprise Development at the same priority level as a Working Party.
6. Председатель в свою очередь подчеркнул, что, хотя официальный статус деятельности в области химической промышленности в рамках ЕЭК непрерывно понижался - со статуса Комитета до статуса Рабочей группы, а в настоящее время до статуса Специальной группы экспертов, - для Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства эта деятельность имеет тот же уровень приоритетности, что и деятельность любой рабочей группы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test