Käännös "to be affected" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(a) The coordinates of the area affected or which can reasonably be anticipated to be affected;
a) координаты района, который был затронут или который вполне может быть затронут;
I can't see them clearly enough to be affected.
Я не могу видеть их достаточно ясно, чтобы быть затронутым.
They did not perhaps take time to consider how much less their interest could be affected by the freedom of trade than that of the people whose example they followed.
Они, наверное, не дали себе труда поразмыслить, насколько меньше могут быть затронуты свободой торговли их интересы сравнительно с интересами людей, примеру которых они последовали.
If the importation of foreign cattle, for example, were made ever so free, so few could be imported that the grazing trade of Great Britain could be little affected by it.
Так, например, если бы был сделан совершенно свободным ввоз скота из-за границы, могло бы ввозиться столь небольшое количество его, что скотоводы Великобритании были бы мало затронуты этим.
In an improved and cultivated country, therefore, their interest as landlords and farmers cannot be much affected by such regulations, though their interest as consumers may by the rise in the price of provisions.
Поэтому в хозяйственно развитой и культурной стране интересы землевладельцев и фермеров не могут быть сильно задеты такими регулирующими мерами, хотя их интересы, как потребителей, могут оказаться затронутыми в результате повышения цены продовольствия".
Some categories of persons may be more affected than others:
Некоторые категории лиц могут быть затронуты в особой степени:
(a) Notification to those countries that may be affected by the decision to be taken.
а) уведомление тех стран, которые могут быть затронуты принимаемым решением.
(a) Persons whose rights or interests may be affected by the matter;
а) лица, права или интересы которых могут быть затронуты в данном конкретном случае;
(b) What areas are likely to be significantly affected by the plan/programme?
b) какие районы могут быть затронуты в существенной степени планом/программой?
Consequently, if such treaties are executed, they cannot be affected by a subsequent armed conflict.
Следовательно, если такие договоры исполняются, они не могут быть затронуты последующим международным конфликтом.
Concerned that persons with disabilities face discrimination and may be affected by multiple discrimination,
будучи озабочена тем, что инвалиды сталкиваются с дискриминацией и могут быть затронуты множественной дискриминацией,
The response from the States likely to be affected shall be provided within a reasonable time.]
Ответы государств, которые могут быть затронуты, предоставляются в течение разумного срока.]
(1) Persons whose rights or interests may be affected by the matter;
1) лица, права или интересы которых могут быть затронуты в данном конкретном случае;
(a) The identification of the public and the local authorities in the areas likely to be affected;
(a) определение общественности и местных органов власти в районах, которые могут быть затронуты воздействием;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test