Käännös "through and by" venäjän
Käännösesimerkit
I lived through the beginning and the end of the Second World War.
Я пережил вторую мировую войну от начала до конца.
What is needed now is to follow through and to catalyse action.
От нас требуется довести эту работу до конца и послужить инициатором соответствующих действий.
Additionally, the construction battalion remained in the mission area through July.
Кроме того, строительный батальон остался в районе миссии до конца июля.
Improvements in case follow-through and coordination with prosecutors have been noted.
Отмечены улучшения в доведении дел до конца и в координации работы с прокурорами.
but a lane branched right, winding through a wood of ancient oak-trees on its way to Woodhall.
по правую сторону синела могучая дубрава без конца и края, в которую углублялась извилистая дорожка, ведущая в Лесной Чертог.
He remained a little stooped when standing, as though halfway through a bow, and he darted terrified looks up at Harry’s face.
Даже поднявшись на ноги, он не выпрямился до конца, а замер в полупоклоне, украдкой бросая вверх, на лицо Гарри, полные ужаса взгляды.
Harry wondered dully whether there were enough chapters in the book to keep them reading through all this year’s lessons and was on the point of checking the contents page when he noticed that Hermione had her hand in the air again.
Ученики с громким вздохом разом раскрыли книги. Гарри лениво подумал, хватит ли глав в книге на все уроки до конца года, и хотел уже открыть страницу с оглавлением, но тут заметил, что Гермиона опять подняла руку.
And so one after the other they all skipped off into the ring, and made the sweetest bow I ever see, and then scampered out, and everybody clapped their hands and went just about wild. Well, all through the circus they done the most astonishing things; and all the time that clown carried on so it most killed the people.
А потом все они один за другим соскочили на песок, отвесили самый что ни на есть изящный поклон и убежали за кулисы, а публика хлопала в ладоши, кричала, просто бесновалась. Ну вот, и до самого конца представления они проделывали разные удивительные штуки, а этот клоун все время так смешил, что публика едва жива осталась.
“RUN!” Harry yelled, and the four of them sprinted down the gallery, not looking back to see whether Filch was following—they swung around the doorpost and galloped down one corridor then another, Harry in the lead, without any idea where they were or where they were going—they ripped through a tapestry and found themselves in a hidden passageway, hurtled along it and came out near their Charms classroom, which they knew was miles from the trophy room.
— Бежим! — крикнул Гарри, и все четверо что есть сил рванули по галерее, не оглядываясь назад и не зная, преследует ли их Филч. Они влетели в раскрытую дверь, свернули направо и галопом побежали по одному коридору, потом по другому. Гарри бежал первым, совершенно не представляя, где они находятся и куда бегут. Ребята проскочили сквозь гобелен и оказались в каком-то потайном проходе. Пробежали по нему до конца и остановились около кабинета, в котором проходили уроки по заклинаниям.
They can be reached through the schools, through community activities and through workplace programmes.
Работа с родителями может вестись через школы, мероприятия на уровне общин и программы на рабочем месте.
“Ginny!” Ron thrust an arm through the gap in the rock to pull her through first. “You’re alive!
— Джинни! — Рон просунул руку через пролом, чтобы втащить сестру первой. — Ты жива!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test