Käännös "this is it" venäjän
Käännösesimerkit
That is precisely what it did.
Именно это оно и сделало.
That is why rehabilitation measures come first.
В связи с этим оно прежде всего предусматривает меры по реабилитации.
This is it, Toothless.
Это оно, Беззубик.
This is it,” said Arthur watching them.
– Ну вот, – Артур не отрывал от них глаз, – это оно.
“Of course that’s what it means,” said Luna brightly. “Isn’t it, Harry?
— Конечно, именно это оно и означает, — сияя, сказала Полумна. — Правда, Гарри?
The battle had begun. “Blimey, Harry,” panted Hagrid, “this is it, eh?
Битва началась. — Батюшки-светы, Гарри, — ахнул Хагрид. — Это оно, а?
If all this is not racism what is?
Если это не расизм, тогда что же это?
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
This is its receptacle.
Это его вместилище.
This is its only function.
Это его единственная функция.
- Guess this is it, then.
- Предполагаю, что это его, а затем.
Constantinople, this is its ancient name.
Константинополь, это его древнее имя.
I mean, this is its terrain.
Я имею ввиду,это его территория.
“You didn’t… it—it can’t be you…”
— Вы не… это… это не могли быть вы…
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
That’s—that’s not good, is it?
Это… это нехорошо, правда?
That is news indeed, if it be true.
Это поистине новости, если это правда.
«Who do you reckon 't is?» «I hain't no idea. Who IS it?»
– А по-твоему, кто это? – Понятия не имею. Кто это?
It’s… it’s magic, what I can do?”
— Так это… это волшебство — то, что я умею делать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test