Käännös "this is case was" venäjän
Käännösesimerkit
This is a case in which "climate change" is clearly a blessing.
Это тот случай, когда "изменение климата" − очевидное благо.
This is one case where knowledge clearly reinforces power.
Это - тот случай, когда знание явно укрепляет силу.
This, however, is a case of the end clearly justifying the means.
Однако это тот случай, когда цель явно оправдывает средства.
Out of the 20 cases, 8 were reported and investigated in 2008
Из этих 20 случаев 8 были зарегистрированы и расследованы в 2008 году
One cannot say each and every time that this is the last self-determination case.
Нельзя раз за разом говорить, что это последний случай борьбы за самоопределение.
I am saying this just in case, though I am sure he will make a pleasant impression on you.
Говорю это на случай, хотя и уверена, что он произведет на тебя впечатление приятное.
This case was entered into the List of Cases as Case No. 7.
Это дело было внесено в список дел под № 7.
Subsequently the case was settled.
Впоследствии это дело было урегулировано.
This case is also on appeal.
Это дело также обжалуется.
Please comment on this case.
Прокомментируйте, пожалуйста, это дело.
The case is still pending.
Это дело все еще находится на рассмотрении.
One of these cases was dismissed.
Производство по одному из этих дел было прекращено.
That case too was still before the courts.
Это дело тоже еще рассматривается в судах.
This case is also discussed below.
Это дело также обсуждается ниже.
It is no accident that this was a case of State succession.
Неслучайно то, что это — дело о правопреемстве государства.
The case was referred to a board of inquiry;
Это дело передано в Комиссию по расследованию;
“He's now in charge of...this case...well, this murder...the one you were talking about yesterday?”
— Ведь он теперь это дело… ну, вот, по этому убийству… вот вчера-то вы говорили… ведет?
When the parish happened to be situated in a great city, it divided all the inhabitants into two parties; and when that city happened either to constitute itself a little republic, or to be the head and capital of a little republic, as is the case with many of the considerable cities in Switzerland and Holland, every paltry dispute of this kind, over and above exasperating the animosity of all their other factions, threatened to leave behind it both a new schism in the church, and a new faction in the state.
Если приход находился в большом городе, это делило всех его жителей на две партии, а когда этот город составлял сам по себе маленькую республику или был столицей небольшой республики, как это имело место со многими значительными городами Швейцарии и Голландии, то всякий незначительный спор этого рода, помимо того что обострял вражду всех их партий, грозил повести к новому расколу в церкви и к новым смутам в государстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test