Käännös "this be he said" venäjän
This be he said
Käännösesimerkit
He said that this was an internal affair.
Он же сказал, что это внутреннее дело каждой страны.
"What an honour it is to be a human being!" he said.
Он сказал: <<Человек -- это звучит гордо!>>
— and of course he said that in connection with anti—personnel mines.
- и, разумеется, он сказал это в связи с противопехотными минами.
He said that the proposal would also be transmitted to GRE.
Он сказал, что это предложение будет также передано GRE.
He said that he would shortly be submitting a report on the subject.
Он сказал, что вскоре представит доклад по этому вопросу.
He said, `Hey! Thank God you've come!' And that was a funny feeling.
Он сказал: <<Эй, слава Богу, что вы пришли!>> Это было странное чувство.
He said that, in his opinion, this was not clear enough in the current text of the Regulation.
Он сказал, что, по его мнению, это не совсем четко следует из существующего текста Правил.
He said so his own self afterwards.
После он и сам это говорил.
“Hermione, if Harry’s seen a Grim, that’s—that’s bad,” he said.
— Гермиона, — сказал он, — если Гарри видел Грима, это… это очень плохо.
‘I know these fields and this gate!’ he said. ‘This is Bamfurlong, old Farmer Maggot’s land.
– Знаю я, чья это усадьба! – воскликнул он. – Это же хутор Бирюка!
‘Yes,’ he said, ‘they are quite plain: a hobbit’s footprints.
– Ага, – сказал он, – дело ясное: хоббитские это следы.
“It’s me,” he said, closing the door behind him.
— Это я, — сказал он, плотно затворив за собой дверь.
"It was a mad man," he said. "He must have been mad."
– Это сделал сумасшедший, – сказал он. – Конечно же, сумасшедший.
“What’s that series of valleys over there?” he said. “Hallmark,” said Ford. “We had a look.”
– Что это там за выемка? – спросил он. – Это проба, – ответил Форд. – Мы смотрели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test