Käännös "they were both" venäjän
Käännösesimerkit
They were both allegedly released the following day.
Как утверждается, оба были освобождены на следующий день.
They were both released two days later.
Двумя днями позже они оба были освобождены.
They were both legally detained in January 1998.
Оба они на законных основаниях были задержаны в январе 1998 года.
The Saddam and the Taliban regimes were both the products of foreign Powers.
Режимы Саддама и талибов были оба порождениями иностранных держав.
They were both arrested in 2013 by the security forces of Côte d'Ivoire.
Они оба были арестованы в 2013 году силами безопасности Котд'Ивуара.
92. Thus the aircraft were both deregistered and registered in Moldova on the same day.
92. Таким образом, оба самолета были исключены из реестра и зарегистрированы в Молдове в один и тот же день.
They were both arrested without a warrant by police from the National Security Service (NSS).
Оба были арестованы сотрудниками Национальной службы безопасности (НСБ) без предъявления ордера на арест.
They were both granted short-term visitor permits on arrival, which expired in due course.
По прибытии они оба получили разрешения на краткосрочное пребывание, которые истекли в установленный срок.
Following their repatriation, they were both detained in the Hoiryeong National Security Agency for a period of three months.
После того как их вернули в страну, они оба в течение трех месяцев содержались под стражей в управлении государственной безопасности города Хойрёна.
They were both admitted to hospital in Rafah, one with a light head injury and the other with a serious wound in his neck.
Они оба были помещены в больницу в Рафахе: один -- с легким ранением головы, а другой -- с серьезным ранением в области шеи.
They were both really intense.
Они оба были такие озабоченные.
They were both meteor-infected.
Они оба были инфицированы метеоритами.
Because they were both dismissed.
Потому что они оба были уволены.
They were both loan officers.
Они оба были специалистами по кредитованию.
So they were both very beautiful.
Они обе были очень красивыми.
They were both horribly injured, unrecognizably.
Они обе были сильно изувечены.
But they were both lost Ionely.
Но они оба были потерянными, ...одинокими.
Well, they were both in Afghanistan.
Ну, они оба были в Афганистане.
They were both married to Abby.
Они оба были женаты на Эбби.
AND THEY WERE BOTH THERE TONIGHT.
И они оба были там сегодня.
Crabbe and Goyle were both wearing green;
Крэбб и Гойл были оба в зеленом и походили на замшелые валуны;
Harry was sure that in that instant they were both wondering the same thing.
Юноша был уверен, что в этот миг оба они думают об одном и том же.
They were both still in their costumes: he in the turban, she in the nightcap with an ostrich feather.
Оба еще были в костюмах: один в чалме, другая в ермолке с страусовым пером.
They were both in white and their dresses were rippling and fluttering as if they had just been blown back in after a short flight around the house.
Их белые платья подрагивали и колыхались, как будто они обе только что опустились здесь после полета по дому.
What?” said Harry. He could not understand why they were both gaping at him as though he was asking them something unreasonable.
Что?! Гарри не понимал, почему они оба смотрят на него так, словно он предлагает что-то немыслимое.
They were both very nice, and the contact I had with Caltech by ham radio was very effective and useful to me.
Оба были ребятами очень симпатичными, а налаженная благодаря им связь с Калтехом оказалась весьма эффективной и полезной.
At the beginning of their happiness there were moments when they were both ready to look at those seven years as if they were seven days.
В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней.
My friend, who didn’t have the advantage of Tamara’s introductions, wasn’t getting anywhere either—we were both clunks.
Впрочем, и мой друг, которого Тамара ни с кем не знакомила, тоже большими успехами похвастаться не мог — оба мы были теми еще олухами.
But on the other hand, even Rita can’t pretend that they knew each other for more than a few months one summer when they were both really young, and—”
С другой стороны, даже Рита Скитер признает, что они были знакомы не больше нескольких месяцев, причем оба тогда были совсем молодые и…
They were both pale and thin, but in those pale, sick faces there already shone the dawn of a renewed future, of a complete resurrection into a new life.
Они оба были бледны и худы; но в этих больных и бледных лицах уже сияла заря обновленного будущего, полного воскресения в новую жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test