Käännösesimerkit
I prefer not to say □
Предпочитаю не говорить об этом □
It pains me to say that.
Я с сожалением говорю об этом.
The report goes on to say,
В докладе далее говорится о том, что
But Obama says they do.
А Обама говорит, что они хотят.
I say that here with sincerity.
Я говорю об этом честно.
Productivity, they say.
Продуктивность, они говорят.
Because they say:
Потому что они говорят:
They say anything?
Они говорят что-нибудь?
They say stuff...
Они говорят такое типа.
They say development is--
Они говорят развивать...
’ ‘’What for?’’ says she.
«Зачем?» – она говорит.
No, nobody, says they.
– Нет, говорят, никто не живет.
They say cowardice is infectious;
Говорят, что трусость заразительна.
If they don't say it, they think it.
Если прямо не говорят, то так думают.
«Good,» she says, «I'll do it.»
– Хорошо, – говорит она. – Я так и сделаю.