Käännös "the inevitable" venäjän
Käännösesimerkit
∙ Are Megacities Inevitable?
● "Являются ли неизбежными мегагорода?"
Poverty is not inevitable.
Нищета не является неизбежной.
(a) Hunger is not inevitable.
а) Голод не является неизбежностью.
A measure of discrimination is inevitable.
Дискриминация неизбежна.
Globalization is inevitable.
Глобализация -- это неизбежный процесс.
AIDS is not inevitable.
Нельзя утверждать, что распространение СПИДа неизбежно.
It was, in my view, inevitable.
А на мой взгляд, это было и неизбежно.
They say that globalization is inevitable.
Утверждают, что глобализация неизбежна.
This has inevitable benefits:-
Неизбежными преимуществами этого являются:
The march of democracy is inevitable.
Утверждение демократии неизбежно.
You're prolonging the inevitable.
Зачем оттягивать неизбежное?
You're postponing the inevitable.
Вы откладываете неизбежное.
I'm the inevitable consequence.
Это неизбежное последствие.
Accept the inevitable, Tanis.
Прими неизбежное, Танис.
Well, the inevitable happened, Neal.
Случилось неизбежное, Нил.
In advance of the inevitable.
-Сэр? -Перед неизбежностью.
This is the inevitability of Myriad.
Это неизбежность Мириада.
Jump! Why postpone the inevitable?
К чему откладывать неизбежное?
We were delaying the inevitable.
Мы лишь задерживали неизбежное.
You're only delaying the inevitable!
Ты лишь отсрочиваешь неизбежное!
Feyd-Rautha noted the hesitation, said: "Why prolong the inevitable?
Фейд-Раута заметил это колебание и осклабился: – К чему оттягивать неизбежное?
They realized that dangers of this kind were inevitable in dealing with such a guardian, and that it was no good giving up their quest yet.
Они поняли, что подобные опасности неизбежны, особенно если иметь дело с таким стражем, но и отказываться от цели было негоже.
"We shall go south," Paul repeated. A sense of inevitable dignity enfolded Stilgar as he pulled his robe tightly around him.
– Идем на юг, – повторил Пауль. Стилгара охватило чувство неизбежности. Он с достоинством запахнул плотнее свой плащ.
The transition from capitalism to communism is certainly bound to yield a tremendous abundance and variety of political forms, but the essence will inevitably be the same: the dictatorship of the proletariat.
Переход от капитализма к коммунизму, конечно, не может не дать громадного обилия и разнообразия политических форм, но сущность будет при этом неизбежно одна: диктатура пролетариата.
We have already said above, and shall show more fully later, that the theory of Marx and Engels of the inevitability of a violent revolution refers to the bourgeois state.
Мы уже говорили выше и подробнее покажем в дальнейшем изложении, что учение Маркса и Энгельса о неизбежности насильственной революции относится к буржуазному государству.
Far be it from me,” he presently continued, in a voice that marked his displeasure, “to resent the behaviour of your daughter. Resignation to inevitable evils is the evil duty of us all;
Я далек от того, чтобы обидеться на поведение вашей дочери, — продолжал он тоном, в котором все же проскальзывало известное неудовольствие. — Покорность перед неизбежным злом — наш общий долг.
Against this transformation of the state and the organs of the state from servants of society into masters of society - an inevitable transformation in all previous states - the Commune used two infallible means.
…«Против этого, неизбежного во всех существовавших до сих пор государствах, превращения государства и органов государства из слуг общества в господ над обществом Коммуна применила два безошибочных средства.
How Bogdanov developed, improved or worsened Machism is not important What is important is that he has abandoned the materialist standpoint and has thereby inevitably condemned himself to confusion and idealist aberrations.
Не то важно, как развил или как подправил, или как ухудшил махизм Богданов. Важно то, что он покинул материалистическую точку зрения и этим осудил себя неизбежно на путаницу и идеалистические блуждания.
He was preeminently cunning, and could bide his time with a patience that was nothing less than primitive. It was inevitable that the clash for leadership should come. Buck wanted it.
Он был необыкновенно хитер и, стремясь к первенству, умел выжидать удобного случая с той терпеливой настойчивостью, которая отличает дикарей. Бой за первенство неизбежно должен был произойти, и Бэк хотел этого.
I remembered of course that the World's Series had been fixed in 1919 but if I had thought of it at all I would have thought of it as a thing that merely happened, the end of some inevitable chain.
Я помнил, конечно, аферу с бейсбольными соревнованиями «Уорлд Сириз», но никогда особенно не задумывался об этом, а уж если думал, то как о чем-то само собой разумеющемся, последнем и неизбежном звене какой-то цепи событий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test