Käännös "that was only one" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
These services, however, are not the only ones involved.
Однако речь идет не только об этих службах.
Mainly, the health sector is not only one more sector.
Здравоохранение - это не только один из секторов экономики.
In certain cases, only one of these lights may be used.
В определенных случаях используется только один из этих огней.
Only one of the eight came from a locality outside Jerusalem.
Только один из этих восьми пациентов был не из Иерусалима.
“Ah well,” said Ron lazily, “that’s only one mistake, isn’t it, you’ll still get—”
— Да ладно тебе, — лениво сказал Рон. — Это же только одна ошибка. Ты все равно получишь свою…
“There’s only one thing it could have been, to make the Dementors go,” said Harry. “A real Patronus. A powerful one.”
— Это могло быть только одно… Отогнать дементоров под силу только настоящему Патронусу.
There’s only one Dragon in Bywater, and that’s Green,’ he said, getting a general laugh. ‘All right,’ said Sam, laughing with the rest. ‘But what about these Tree-men, these giants, as you might call them?
У нас в Приречье только один дракон, да и тот зеленый. Верно я говорю? – обратился он к слушателям, и те дружно захохотали. – Это ты меня уел, – засмеялся с прочими и Сэм. – А вот как насчет древесных великанов?
“It is difficult indeed—it is distressing. One does not know what to think.” “I beg your pardon; one knows exactly what to think.” But Jane could think with certainty on only one point—that Mr. Bingley, if he had been imposed on, would have much to suffer when the affair became public.
— Все это настолько неприятно и запутанно — прямо не знаешь, что и подумать. — Прости, пожалуйста, но мне-то ясно, что об этом следует думать. Для Джейн, однако, ясно было только одно — что мистер Бингли, если он и в самом деле был введен в заблуждение, будет глубоко огорчен, когда ему станут известны все обстоятельства.
But there was only one Dementor on the train.
— Есть… особые приемы… Да и потом, в поезде был только один дементор.
Only one problem and just concentrate on this one.
Задача у нас только одна и на нее бросаются все силы.
Only one person wasn’t joining in the festivities.
Только одна Гермиона не принимала участия в общем веселье.
there was only one flight between them—and suddenly, salvation!
между ними оставалась всего одна только лестница — и вдруг спасение!
Ferdishenko was the only one who laughed as gaily as before.
Хохотал по-прежнему один только Фердыщенко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test