Käännösesimerkit
In May 2008 it was reported that insurgents strapped explosives to an eight-year-old girl and detonated them remotely as she approached an Iraqi army position south of Baghdad, killing her and a soldier and wounding seven others.
В мае 2008 года поступило сообщение о том, что повстанцы привязали взрывчатку к телу восьмилетней девочки и дистанционно привели в действие взрывное устройство, когда она подошла к позициям иракской армии на юге Багдада; при этом погибла сама девочка и один солдат, а еще семь человек получили ранения.
His wrists and ankles were strapped to the platform.
Его запястья и лодыжки привязали ремнями к платформе.
His penis was placed in a slot in a barrel and he was strapped to the barrel.
Его гениталии поместили в отверстие бочки, а самого привязали к ней.
Finally, they were taken, in bare feet, to the aeroplane where they were strapped to mattresses.
После этого их босыми провели в самолет, где привязали к подушкам сидений.
He was then strapped into that position and struck across the buttocks with an instrument that he was unable to see.
Затем его привязали в этом положении и били по ягодицам предметом, который он не мог видеть.
In the aircraft, they are alleged to have tied him down to his seat, and forcibly strapped him with adhesive tape several times around his chest and the backrest of his seat.
В самолете, как утверждается, они привязали его к креслу, несколько раз обмотав клейкой лентой на уровне груди.
He allegedly was undressed and strapped to the concrete floor of the cell; he was left in this state until around midnight, when five men entered the cell and began torturing him.
По его словам, они раздели его и привязали к бетонному полу; в таком положении его продержали примерно до полуночи, когда в его камеру явились пять человек и начали подвергать его пыткам.
After treatment there for gunshot wounds by a CIA doctor especially sent from the CIA headquarters to assure Mr. Zubaydah was given proper care, he was slapped, grabbed, made to stand long hours in a cold cell and finally handcuffed and strapped feet up to a water board until after 31 seconds he begged for mercy and began to cooperate;
После курса лечения огнестрельных ран, проведенного врачом из ЦРУ, специально направленным из штаб-квартиры ЦРУ для обеспечения того, чтобы гн Зубайдах получил надлежащую медицинскую помощь, его избили, схватили, заставили долгие часы стоять в холодной камере и, наконец, надели на него наручники и привязали ногами вверх к погружаемой в воду доске до тех пор, пока спустя 31 секунду он не попросил пощады и не начал сотрудничать;
She was pushed into the rear of the 'thopter, her krimskell fiber bindings examined, and she was strapped down.
Ее засунули на заднее сиденье, проверили кримскелловые путы и привязали к сиденью.
They had several with them, and on the end of the longest they fastened one of the large iron hooks they had used for catching their packs to the straps about their shoulders.
К концу самой длинной привязали большой железный крюк – один из тех, которыми карлики прикрепляли тюки с поклажей к заплечным ремням.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test