Käännösesimerkit
It was this accessibility that led to their misuse - which in turn led to the need to ban them.
Именно такая доступность и привела к их ненадлежащему применению, что в свою очередь привело к необходимости их запрета.
This led to misjudgements.
А это привело к просчетам.
That had led to a catastrophe.
Это привело к катастрофе.
This led to the failure of the negotiations.
Это привело к срыву переговоров.
That had led to unforeseeable consequences.
Это привело к непредсказуемым последствиям.
This led to major unrest in the country.
Это привело к серьезным волнениям в стране.
This has led to a culture of impunity.
Это привело к созданию обстановки безнаказанности.
That had led to a culture of permissiveness.
Однако это привело и к формированию общества вседозволенности.
The Arabs rejected it, and this led to war.
Арабы отклонили резолюцию, и это привело к войне.
And we all know where that led the world.
Мы все знаем, к чему это привело.
But Dumbledore had trusted Snape, and where had that led?
Но вот Снеггу Дамблдор доверял, и к чему это привело?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test