Käännös "that demonstrate" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No previous Government has pursued that objective with the resolve demonstrated by President Lula.
Ни одно правительство до этого не преследовало эту цель с такой решимостью, которую демонстрирует президент Лула.
In 2011, JAXA published a paper that demonstrated a new dynamic model.
В 2011 году ДЖАКСА опубликовало работу, в которой демонстрируется новая динамическая модель.
Information that demonstrates efforts to manage or control natural disturbances.
f) информацию, которая демонстрирует усилия по управлению или контролю естественных нарушений нормального состояния.
the Rotorua Marae Line Dancing Group, which demonstrates the benefits of daily exercise.
:: группа степ-танца <<Роторуа Марае>>, которая демонстрирует пользу ежедневных упражнений.
Countries that demonstrate progress towards reducing inequalities in access to WASH services
Страны, которые демонстрируют прогресс в сокращении неравенства в доступе к услугам по водоснабжению, санитарии и гигиене
Information that demonstrates efforts to rehabilitate forest affected by natural disturbances;
е) информацию, которая демонстрирует усилия по восстановлению лесов, пострадавших от естественных нарушений нормального состояния;
This year, the team approach, which demonstrates the success of collective efforts, was being highlighted.
В этом году основное внимание уделялось групповому подходу, который демонстрирует успех коллективных усилий.
The Committee noted this payment, which demonstrated the commitment of the Comoros to reduce its arrears.
Комитет отмечает данный платеж, который демонстрирует решимость страны сократить сумму своей задолженности.
- From an article of the treaty that demonstrates "the major concern of each contracting party" when it concluded the treaty;
- статьи договора, которые демонстрируют <<основные интересы каждой договаривающейся стороны>> при заключении договора;
31. Note should be taken of the commitment to Tokelau's development process demonstrated by New Zealand.
31. Следует отметить ту приверженность процессу развития Токелау, которую демонстрирует Новая Зеландия.
This is drawn up for your signature, it is also a document that demonstrates Sir Arthur's generous and liberal outlook.
Вот это составлено, чтобы Вы подписали, это также документ, который демонстрирует великодушные и либеральные взгляды сэра Артура Хилла.
Why pretend? Apart from all the other infelicities that demonstrate you did not fulfill the task asked of you, your painting, Rembrandt, is dishonest.
Помимо других промахов, которые демонстрируют, что ты совсем не выполнил задание, данное тебе, твоя живопись, Рембрандт, бесчестна.
There is now overwhelming evidence from research and direct observation over many years of what happens in people that demonstrates the exact role of animal based protein in the initiation, promotion and final spread of cancer.
Сейчас есть убедительные доказательства, полученные из исследований и непосредственных наблюдений людей в течении многих лет, которые демонстрируют явную роль животного белка в возникновении, росте и распространении раковых клеток.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test