Käännös "that built" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Criminal legislation is built on the principle of legality.
Уголовное законодательство построено на принципе законности.
No wonder the people that built this place died out.
Неудивительно, что построившие эти туннели умерли.
I said, "You're as bad as the people that built this place."
Я сказал, "Ты такой же плохой как те люди, что построили это место."
Neither could the humans that built this temple, and neither can you.
И те люди, что построили храм, тоже не могли, да и вы не можете.
Whether it had been built that way, or because he had used magical trickery to make it so, Slughorn’s office was much larger than the usual teacher’s study.
То ли кабинет был так построен, то ли Слизнорт применил какой-то хитрый магический трюк — во всяком случае, помещение изнутри было намного больше обычного преподавательского кабинета.
it is not surprising that the immanentists, who profess the most reactionary kind of philosophical idealism, welcome Mach with open arms. The “recent positivism” of Ernst Mach was only about two hundred years too late. Berkeley had already sufficiently shown that “out of sensations, i.e., psychical elements,” nothing can be “built”
сторонники самого реакционного философского идеализма. Опоздал только лет на двести «новейший позитивизм» Эрнста Маха: Беркли уже достаточно показал, что «построить» «из ощущений, т.е. психических элементов», нельзя ничего, кроме солипсизма.
There are thirty-two (32) prisons in Malawi, most of them built before Malawi's independence.
В Малави действуют 32 тюрьмы, большинство из которых построено до обретения страной независимости.
She observed that cities built and maintained in ways that fully took into account the needs of the disabled worked better for everybody.
Она отметила, что города, которые построены и содержатся с полным учетом потребностей инвалидов, удобнее для всех.
Built to support a population of 300,000, Monrovia is now sanctuary to over 1.3 million people.
В Монровии, которая построена в расчете на 300 000 человек населения, в настоящее время находится свыше 1,3 миллиона человек.
Initially, a warning was given to the person who had built the structure, who could seek to prevent demolition through judicial proceedings.
Первоначально выносится предупреждение лицу, которое построило жилище и которое может добиваться отмены решения о его сносе в судебном порядке.
Within its mandate and the universal principles upon which the Organization was built, the Committee had also built up over the years its collaboration with non-governmental organizations concerned by the question of Palestine.
В рамках своего мандата и универсальных принципов, на которых построена Организация, Комитет также расширял в течение нескольких лет свое сотрудничество с неправительственными организациями, занимающимися вопросом о Палестине.
:: Managed the company that built the best landfill in Ecuador, which earned it international and national recognition for its environmental and financial sustainability.
:: Управлял компанией, которая построила самый передовой объект по захоронению отходов в Эквадоре, завоевавший международное и национальное признание за деятельность в области устойчивого развития окружающей среды и финансового управления.
These networks have met customer demand and passenger numbers have frequently grown in double-digit percentages in those member States that have built these lines.
Их сети пользуются спросом со стороны клиентов, и в тех государствах-членах, которые построили такие линии, рост числа пассажиров в процентном выражении нередко измеряется двухзначными числами.
The Commission saw most of the burnt villages and found that they consisted of huts the lower half of which is built of mud and the top of straw and wood, thus making them easy to burn.
Члены Комиссии видели большинство сгоревших поселков и установили, что они состоят из хижин, нижняя часть которых построена из глины, а верхняя -- из дерева и соломы, в связи с чем они легко воспламеняются.
Mustafa Natshe, the Mayor of Hebron, stated that he was astonished by the decision, which he defined as "apartheid on the roads", pointing out that Palestinians were barred from travelling on roads that had been built on their own confiscated land.
Мэр Хеврона Мустафа Натше заявил, что он поражен этим решением, которое он охарактеризовал как "апартеид на дорогах", указав, что палестинцам запрещено пользоваться дорогами, которые построены на их собственной конфискованной земле.
Taking into account that the principle of common and shared responsibility is one of the pillars on which the international drug control system is built and that the only way to achieve progress in countering the world drug problem is to strengthen joint and concerted action by Governments,
принимая во внимание, что принцип общей и совместной ответственности является одной из опор, на которых построена система международного контроля над наркотиками, и что единственный способ достичь прогресса в борьбе с мировой проблемой наркотиков заключается в активизации совместных и согласованных усилий правительств,
We developed the technology that built his plastic prison.
Мы разработали технологию, по которой построена его пластиковая тюрьма.
You're talking about a place that's built like a fortress.
Ты говоришь о месте которое построено в виде крепости.
It was passion and flair that built the Leaning Tower of Pisa, and it was British engineering that built the plumb-dead-straight Westminster Abbey.
Страсть и своеобразие, которые построили Падающую башню в Пизе, и британский инжиниринг который построил совершенно вертикально стоящее Вестминстерское Аббатство
The company that built that network got the contract because of campaign contributions.
Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
The monks that built this place, were they from Germany by chance?
Монахи, которые построили эту церковь, были случаем не из Германии?
The same Ian that built these robots that helped these autistic kids?
– Тот самый Йен, который построил этих роботов и помог детям-аутистам?
I got the plans for the bunker from Safe Harbors, the company that built it.
Я получила планы бункера от "Безопасных Убежищ", компании, которая построила его.
You know what, Billy? As far as I'm concerned, you're no better than the people that built this place.
Билли, насколько я понимаю, ты не лучше чем люди которые построили это место.
So, you are the genius that built the boats that changed our world, and helped made Ragnar so famous!
Так ты тот гений, который построил лодки, изменившие наш мир, ты принес РагнАру его славу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test