Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They must now ... surrender themselves and their weapons.
Они должны теперь ... сдаться сами и сдать свое оружие.
They only have to surrender and hand over their weapons”.
Им нужно только сдаться и сдать свое оружие".
Terrorists had also been given repeated chances to surrender.
При этом террористам неоднократно предлагалось сдаться.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
Были убиты, когда отказались сдаться и спрятались в заброшенном доме.
surrender (see annex 27).
членов НКЗН было поручено убедить оставшихся мятежников сдаться (см. приложение 27).
The police surrounded two houses and called for the occupants to surrender.
Полиция окружила два дома и предложила тем, кто находился внутри, сдаться.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
331. Following a final determination of exclusion, an alien may surrender himself to the custody of the INS, or may be notified to surrender to custody.
331. После принятия окончательного решения о запрещении въезда иностранец может добровольно сдаться под стражу СИН или может быть уведомлен об этом.
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons.
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.
Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.
Traitor Tris Prior must be surrendered to Erudite.
Предательница Трис Приор должна сдаться Эрудиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test