Käännös "stutter" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Yet all of those who were so vocal today in telling Israel what it has to do for peace mumbled, stuttered and conveniently lost their voices when it came to telling the Palestinians that the so-called right of return was a non-starter.
И все равно все те, кто сегодня так красноречиво твердил Израилю, что ему нужно делать, чтобы добиться мира, -- когда пришел черед сказать палестинцам, что так называемое право на возвращение -- непроходная идея, что-то невнятно бормотали, заикались и в нужный момент лишались голоса.
Harry couldn’t make out the look on his face, but he was stuttering worse than ever.
Гарри не видел выражения его лица, но слышал, что Квиррелл заикается еще больше, чем обычно, а значит, он ужасно нервничал.
substantiivi
20. European League of Stuttering Associations (ELSA)
20. Европейская лига ассоциаций по защите лиц, страдающих заиканием (ЕЛАЗ)
6. Mr. Kamara (Israel) said that his Government had ratified the Convention in 2012, marking a new phase in the lives of persons with disabilities in Israel, a country inspired by Moses, who had led his people from slavery to freedom despite having a stutter.
6. Г-н Камара (Израиль) говорит, что правительство его страны ратифицировало Конвенцию в 2012 году, ознаменовав тем самым новый этап в жизни инвалидов в Израиле - стране, вдохновляемой Моисеем, который вывел свой народ из рабства к свободе, несмотря на заикание.
Whenever Harry passed Quirrell these days he gave him an encouraging sort of smile, and Ron had started telling people off for laughing at Quirrell’s stutter.
Друзья прониклись к Квирреллу глубоким уважением, и Гарри, сталкиваясь с профессором в коридорах, ободряюще улыбался ему, а Рон начал заступаться за Квиррелла, делая замечания тем, кто посмеивался над заиканием профессора.
verbi
Mom, you really shouldn't stutter over a basic question like that.
Мам, ты действительно не должна запинаться на стандартных вопросах, как этот.
And I didn't stutter or stumble or throw up or anything, and they loved my writing, which is just totally, like, surreal, because no one has ever loved anything I've done except for you.
Я не запинался, не заикался, даже не стошнило, и им понравились мои рассказы, и это все было как-то нереально, потому что раньше ни- кому и никогда не нравились мои работы. За исключением тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test