Käännös "steady-state conditions" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Colorimetric data shall be measured in the steady state condition.
Колориметрические значения должны измеряться в условиях устойчивого состояния".
The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions.
Продолжительность выдержки не включает в себя время, необходимое для достижения устойчивого состояния.
The run-off rate under steady-state conditions is mainly affected by rain quantity and pH.
В условиях устойчивого состояния скорость вымывания зависит в основном от количества дождевых осадков и рН.
The analysers shall have a measuring range and response time appropriate for the accuracy required to measure the concentrations of the exhaust gas components under transient and steady state conditions.
Диапазон измерений и время срабатывания анализаторов должны соответствовать точности, требуемой для измерения концентраций компонентов отработавших газов в условиях переходного и устойчивого состояния.
Bioconcentration factor values for PFOS are lower than the screening criteria (in the range of 240 - 1,300 for steady-state conditions and up to 2,796 using kinetic estimation) (Ref. 1); PFOS is a surface active substance and, as a result, octanol-water partition coefficient measurements are not relevant (Ref. 2).
Значения фактора биоконцентрации для ПФОС ниже, чем критерии отбора (в диапазоне от 240 до 1300 в условиях устойчивого состояния и вплоть до 2796 с использованием динамической оценки) (ссылка 1); ПФОС является поверхностно активным веществом и в результате измерения коэффициента разделения октанол-вода не имеет актуального значения (ссылка 2).
(b) Exposure of the specimen to an ambient temperature of 38EC, subject to the solar insolation conditions specified in Table 6.4.8.5 and subject to the design maximum rate of internal heat generation within the package by the radioactive contents for a sufficient period to ensure that temperatures in the specimen are everywhere decreasing and/or are approaching initial steady state conditions.
b) помещение образца в температурную среду со значением 38°C в условиях солнечной инсоляции, указанных в таблице 6.4.8.5, и при максимальной расчетной скорости выделения внутреннего тепла радиоактивным содержимым внутри упаковки на время, достаточное для того, чтобы убедиться, что значения температуры в образце во всех местах снижаются и/или приближаются к первоначальным условиям устойчивого состояния.
Birkenes provided an example of a forested catchment, which retained nearly all of incoming N deposition. The 30-year record of deposition and runoff chemistry at Birkenes indicated that the catchment was proceeding very slowly towards N saturation. At Birkenes, a simulation using the MAGIC model suggested that several hundred years of N deposition would be required to reach the FAB steady-state condition in which all incoming N was lost from the catchment.
10. Биркенес представляет собой пример лесного водосборного бассейна, который удерживал практически весь поступавший N. Результаты проводившихся на протяжении 30 лет измерений осаждения и химического состава стока в Биркенесе свидетельствуют, что этот водосборный бассейн очень медленно приближается к насыщению N. Результаты использования в Биркенесе модели MAGIC позволяют предположить, что потребуется несколько сотен лет осаждения N для достижения устойчивого состояния БКПП, при котором водосборный бассейн будет утрачивать весь поступающий N.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test