Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The content of the legal rules so created should be considered incidental to the Commission's study, he suggested.
Содержание созданных таким образом юридических норм следовало бы, по его мнению, считать побочным по отношению к этому исследованию Комиссии.
In restructuring and rationalizing the pension system, the Government allowed various workers of pensionable age to take their retirement, so creating conditions conducive to the recruitment of young people.
Реструктурировав и рационализировав пенсионную систему, правительство обеспечило выход на пенсию многих работников, достигнувших пенсионного возраста, и создало, таким образом, благоприятные условия для приема на работу молодежи.
Women need to look beyond their immediate environments to create networks cutting across sectoral and professional boundaries and national borders and so create new opportunities.
Женщины должны выйти за пределы своего непосредственного окружения для того, чтобы создать такие сети, которые позволят им преодолеть секторальные, профессиональные и национальные границы, и, таким образом, обеспечить себе новые возможности.
As more than one report notes, having recorded the achievements of United Nations system support to national capacity-building, capacities so created are vulnerable to resource uncertainties.
Как отмечалось во многих докладах, указывающих на успешную деятельность системы Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки созданию национального потенциала, созданный таким образом потенциал подвержен воздействию факторов неопределенности в отношении ресурсов.
Consistently with this idea, the security right so created may be made effective against third parties either by registration in the general security rights registry or by registration in the immovable property registry (see A/CN.9/631, recommendation 43).
В соответствии с этой идеей созданное таким образом обеспечительное право может обретать силу в отношении третьих сторон либо посредством регистрации в общем реестре обеспечительных прав, либо посредством регистрации в реестре недвижимого имущества (см. A/CN.9/631, рекомендация 43).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test